Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de voorheen geldende voorwaarden " (Nederlands → Duits) :

Wanneer in dit lid bedoelde uitvoeringshandelingen een geharmoniseerde datum voor vernieuwing of herschikking van de gebruiksrechten voor het radiospectrum definiëren die na de vervaldatum of vernieuwingsdatum van bestaande individuele gebruiksrechten van het radiospectrum in een van de lidstaten valt, verlengen de nationale bevoegde autoriteiten de bestaande rechten tot de geharmoniseerde datum onder dezelfde voorheen geldende materiële machtigingsvoorwaarden, met inbegrip van de toepasselijke periodieke vergoedingen .

Wird mit den in diesem Absatz vorgesehenen Durchführungsrechtsakten ein harmonisierter Termin für die Verlängerung oder Neuvergabe von Funkfrequenznutzungsrechten festgelegt, der nach dem Ende der Geltungsdauer oder der Verlängerung bestehender individueller Nutzungsrechte für solche Funkfrequenzen in einem der Mitgliedstaaten liegt, so verlängern die zuständigen nationalen Behörden die bestehenden Rechte bis zu dem harmonisierten Termin unter denselben bis dahin geltenden materiell ...[+++]


Zij omvatten voor de hele EU geldende voorwaarden voor de aquatische productieomgeving, voorzien in de scheiding tussen biologische en niet-biologische eenheden en bestaan verder onder meer uit bepalingen inzake dierenwelzijn, bijv. betreffende de maximale bezettingsdichtheid, een meetbare indicator voor het welzijn.

Die Vorschriften enthalten EU-weite Auflagen für das aquatische Produktionsumfeld, die Trennung ökologischer und nicht-ökologischer Einheiten sowie den Tierschutz, einschließlich der Höchstbesatzdichte, die ein messbarer Indikator für das Wohlergehen von Tieren ist.


F. overwegende dat de Unie moet waarborgen dat haar burgers en de onderdanen van derde landen die wettig op het grondgebied van de lidstaten verblijven, zich vrij op het grondgebied van de Unie kunnen bewegen onder voor allen geldende voorwaarden van veiligheid en rechtvaardigheid,

F. in der Erwägung, dass die Union ihren Bürgern und den Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig im Gebiet der Mitgliedstaaten aufhalten, gewährleisten muss, dass die Freizügigkeit auf dem Gebiet der Union unter Bedingungen der Sicherheit und des Rechts genutzt wird, die allen zugänglich sind,


F. overwegende dat de Unie moet waarborgen dat haar burgers en de onderdanen van derde landen die wettig op het grondgebied van de lidstaten verblijven, zich vrij op het grondgebied van de Unie kunnen bewegen onder voor allen geldende voorwaarden van veiligheid en rechtvaardigheid,

F. in der Erwägung, dass die Union ihren Bürgern und den Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig im Gebiet der Mitgliedstaaten aufhalten, sicherstellen muss, dass die Freizügigkeit auf dem Gebiet der Union unter Bedingungen der Sicherheit und des Rechts genutzt wird, die allen zugänglich sind,


De Commissie is van oordeel dat de Belgische steunregeling voor OO in de luchtvaartindustrie dan aan alle voorwaarden voldoet zoals bepaald in de geldende communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor OO. Daarom komt de regeling in aanmerking voor de afwijking waarin het EG-Verdrag (artikel 87, lid 3, onder c)) voorziet voor steunmaatregelen om de ontwikkeling ...[+++]

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die belgische FE-Beihilferegelung dann alle Kriterien des derzeit geltenden Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen erfüllt. Die Beihilferegelung fällt somit unter die Ausnahmeregelung nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag (Beihilfen zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete, soweit sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft).


Daartoe is een aantal aangelegenheden dat voorheen onder titelVI van het Verdrag betreffende de Europese Unie viel ("derde pijler") onder bepaalde voorwaarden in het EG-Verdrag opgenomen.

Hierzu wurde ein Teil der Rechtsbereiche, die zuvor in Titel VI des Vertrags über die Europäische Union (so genannte dritte Säule) geregelt waren, unter bestimmten Voraussetzungen in den EG-Vertrag übergeführt.


regelgeving en organisatorische voorwaarden voor de dienstverleningsverplichtingen, waaronder de eisen die in de vergunning worden opgenomen en de materiële en immateriële activa die ter beschikking van de geselecteerde dienstverlener worden gesteld, onder vermelding van de daarbij geldende voorwaarden en regels;

welche rechtlichen und organisatorischen Bedingungen für die Erbringung der Dienstleistung, einschließlich der Auflagen laut Genehmigung, gelten und welche körperlichen und nichtkörperlichen Vermögenswerte dem ausgewählten Diensteanbieter zur Verfügung gestellt werden, einschließlich der entsprechenden Bedingungen und Bestimmungen,


voorwaarden die aangeven welke dienstverleningsverplichtingen in het contract worden opgenomen en welke activa ter beschikking van de geselecteerde inschrijver worden gesteld, onder vermelding van de daarbij geldende voorwaarden en regels.

welche Bedingungen für die Dienstleistungsverpflichtungen laut Vertrag gelten und welche Vermögenswerte dem erfolgreichen Bieter zur Verfügung gestellt werden, einschließlich der entsprechenden Bedingungen und Bestimmungen.


Sedert 1 januari 1993 zijn deze vaartuigen aan de BTW onderworpen overeenkomstig het gemene recht. a) Indien een aantal van deze vaartuigen daadwerkelijk voor beroepswerkzaamheden worden gebruikt, zal de op de aankoop van die vaartuigen betaalde BTW normaliter kunnen worden terugverkregen onder de voor alle ondernemingen geldende voorwaarden. b) In de overige gevallen dient men goed op de hoogte te zijn van de belangrijkste voorschriften in verband met deze onderwerping aan de BTW.

Seit dem 1. Januar 1993 unterliegen diese Boote nach den allgemeinen Bestimmungen der Mehrwertsteuer. a) Werden diese Boote tatsächlich für gewerbliche Tätigkeiten genutzt, so kann die auf den Kaufpreis des Schiffes entrichtete Mehrwertsteuer normalerweise zu den für alle Unternehmen geltenden Bedingungen zurückgefordert werden. b) In allen anderen Fällen sollte man sich genau über die wichtigsten Modalitäten der Mehrwertbesteuerung informieren.


Onder bepaalde voorwaarden bieden de nieuwe bepalingen de mogelijkheid een werkloosheidsuitkering langer dan de momenteel geldende periode van drie maanden te behouden wanneer werknemers op zoek zijn naar werk in een andere Lid-Staat dan het land waar zij het laatst hebben gewerkt.

Unter bestimmten Umständen ermöglichen die neuen Bestimmungen es, daß Arbeitnehmer, die zum Zweck der Arbeitssuche aus dem Staat, in dem sie zuletzt beschäftigt waren, in einen anderen Mitgliedstaat umziehen, über den bisher geltenden Zeitraum von drei Monaten hinaus Anspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de voorheen geldende voorwaarden' ->

Date index: 2023-11-30
w