Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming Artemis
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Onderneming die een

Traduction de «onderneming artemis heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke ...[+++]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Gemeenschappelijke Onderneming Artemis

Gemeinsames Unternehmen Artemis | Artemis JU [Abbr.]


onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

Tochterunternehmen einer (bestimmten) Rechtsform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) De gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS, die bij Verordening (EG) nr. 74/2008 van de Raad van 20 december 2007 betreffende de oprichting van de „gemeenschappelijke onderneming Artemis” voor de tenuitvoerlegging van een gezamenlijk technologie-initiatief inzake ingebedde computersystemen is opgericht, heeft met succes haar strategische positie aangetoond, die top-downsturing combineert met de vaststelling op bottom-upbasis va ...[+++]

(11) Das durch die Verordnung (EG) Nr. 74/2008 des Rates vom 20. Dezember 2007 über die Gründung des Gemeinsamen Unternehmens Artemis zur Umsetzung einer gemeinsamen Technologieinitiative für eingebettete IKT-Systeme gegründete Gemeinsame Unternehmen ARTEMIS hat erfolgreich seine strategische Stärke bewiesen, indem es eine Top-down-Führung mit einer Bottom-up-Festlegung der technischen Problembereiche kombiniert, bei denen Handlungsbedarf besteht, und Projekte ins Leben gerufen werden, die unmittelbar relevante Ergebnisse für die Industrie liefern.


5. herinnert eraan dat de betalingen in 2012 in verband met door NFI's afgegeven overnamecertificaten volgens het jaarverslag van de Rekenkamer 7,3 miljoen EUR bedroegen, ofwel 43% van de totale operationele betalingen; vindt het zorgwekkend dat volgens datzelfde verslag van de Rekenkamer de door de NFI's aan de gemeenschappelijke onderneming Artemis toegezonden auditverslagen circa 45% van de kosten van de voltooide projecten beslaan, dat de onderneming de kwaliteit van die verslagen niet beoordeeld heeft en dat ei ...[+++]

5. weist darauf hin, dass sich die Zahlungen, die im Jahr 2012 auf der Grundlage der von den nationalen Förderstellen ausgestellten Bescheinigungen über die Anerkennung von Kosten geleistet wurden, gemäß dem Prüfungsbericht des Rechnungshofs auf 7,3 Mio. EUR bzw. 43 % der insgesamt ausgezahlten operativen Mittel beliefen; ist besorgt darüber, dass die von den nationalen Förderstellen an das Gemeinsame Unternehmen Artemis übermittelten Prüfungsberichte gemäß demselben Prüfungsbericht des Rechnungshofs ungefähr 45 % der Kosten für abgeschlossenen Projekte abdecken, dass die Qualität dieser Prüfung ...[+++]


1. De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad een jaarlijks verslag in over de voortgang die de gemeenschappelijke onderneming Artemis heeft gemaakt.

(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Bericht über die von dem Gemeinsamen Unternehmen Artemis erzielten Fortschritte vor.


De gemeenschappelijke onderneming Artemis heeft onderstaande hoofdtaken en -werkzaamheden:

Die wichtigsten Aufgaben und Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens Artemis sind:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming Artemis te vergemakkelijken, dient de Commissie verantwoordelijk te zijn voor het opzetten en de initiële operationaliteit van de gemeenschappelijke onderneming Artemis totdat deze voldoende operationele capaciteit heeft om haar eigen begroting uit te voeren.

Um seine Gründung zu erleichtern, sollte die Kommission so lange für die Einrichtung und die Aufnahme der Tätigkeit des Gemeinsamen Unternehmens Artemis verantwortlich sein, bis es über die operativen Fähigkeiten zur Ausführung seines eigenen Haushaltsplans verfügt.


1. De Commissie is verantwoordelijk voor het opzetten en de initiële operationaliteit van de gemeenschappelijke onderneming Artemis, totdat de gemeenschappelijke onderneming voldoende operationele capaciteit heeft om haar eigen begroting uit te voeren.

(1) Die Kommission ist für die Einrichtung und die Aufnahme der Tätigkeit des Gemeinsamen Unternehmens Artemis verantwortlich, bis es über die operativen Fähigkeiten zur Ausführung seines eigenen Haushaltsplans verfügt.


Artemisia heeft een intentieverklaring ter ondersteuning van de oprichting en functionering van de gemeenschappelijke onderneming Artemis ondertekend.

Artemisia hat als Beitrag zur Gründung und Tätigkeit des Gemeinsamen Unternehmens Artemis eine Verpflichtungserklärung unterzeichnet.


Deze evaluatie heeft betrekking op de kwaliteit en efficiëntie van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS en de voortgang in het bereiken van de doelstellingen.

Gegenstand dieser Bewertung sind Qualität und Effizienz des gemeinsamen Unternehmens und die Fortschritte im Hinblick auf die gesteckten Ziele.


Deze evaluatie heeft betrekking op de kwaliteit en efficiëntie van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS en de voortgang in het bereiken van de doelstellingen.

Gegenstand dieser Bewertung sind Qualität und Effizienz des gemeinsamen Unternehmens und die Fortschritte im Hinblick auf die gesteckten Ziele.


5. In het jaarverslag wordt de vooruitgang gepresenteerd die de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS in elk kalenderjaar heeft geboekt, met name wat de tenuitvoerlegging van het strategisch meerjarenplan en het jaarlijks tenuitvoerleggingsplan voor dat jaar betreft.

5. Im jährlichen Tätigkeitsbericht wird dokumentiert, welche Fortschritte das gemeinsame Unternehmen, insbesondere in Bezug auf die mehrjährige Strategieplanung und den jeweiligen Durchführungsplan, in dem jeweiligen Jahr erzielt hat.


w