Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming en particuliere banken diverse » (Néerlandais → Allemand) :

Hongarije betoogt voorts dat in de eerste helft van 2008 tussen de onderneming en particuliere banken diverse lening- en kredietlijnovereenkomsten tegen vergelijkbare voorwaarden zijn gesloten, hetgeen, nog steeds volgens Hongarije, zou aantonen dat met de premies en de voorwaarden voor de leningen A en B de onderneming geen voordeel verleend krijgt in vergelijking met marktfinanciering.

Des Weiteren bringt Ungarn vor, dass im 1. Halbjahr 2008 mehrere Darlehens- und Kreditlinienverträge zwischen dem Unternehmen und Geschäftsbanken zu ähnlichen Bedingungen zustande gekommen seien, die zeigten, dass die Kosten und die Bedingungen für die Kredite A und B dem Unternehmen keinen Vorteil im Vergleich zu einer Finanzierung auf dem Kapitalmarkt verschafft hätten.


21. is van mening dat bedrijven een belangrijke rol spelen bij de bevordering van gendergelijkheid, via maatregelen die bijdragen tot de versterking van de economische positie van vrouwen en tot een verbetering van hun economische rechten, bijvoorbeeld door te zorgen voor behoorlijk werk voor vrouwen, voor een gelijk loon, voor toegang tot financiering en banken en voor mogelijkheden om te participeren in leiding en besluitvorming, alsook door vrouwen te beschermen tegen discriminatie en misbruik op de werkplek, en via genderbewust maatschappelijk verantwoord ondernemen; vraagt ...[+++]

21. vertritt die Auffassung, dass Unternehmen eine wichtige Rolle bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter zukommt, da sie Maßnahmen ergreifen können, die zur Stärkung der wirtschaftlichen Stellung der Frau und der wirtschaftlichen Rechte von Frauen beitragen, z. B. durch die Sicherstellung menschenwürdiger Arbeit von Frauen, eines gleichen Entgelts, des Zugangs zu Finanzmitteln und zu Bankdienstleistungen und durch die Schaffung von Möglichkeiten der Teilhabe an Führung und Beschlussfassung, den Schutz von Frauen vor Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz und die Übernahme g ...[+++]


In haar verklaring presenteerde Hongarije diverse, zogenaamd „vergelijkbare” leningen die particuliere banken aan Nitrogénművek hadden toegestaan, als bewijs dat de aan de overheidsmaatregelen verbonden financiële lasten marktconform waren.

In seinen Sachvorträgen führte Ungarn mehrere angeblich „vergleichbare“ Darlehensverträge zwischen einzelnen Geschäftsbanken und Nitrogénművek auf, um nachzuweisen, dass die für die staatlichen Maßnahmen zu entrichtenden Garantieprämien marktkonform waren.


Denemarken wijst er eveneens op dat, zoals ook uit de verklaringen van diverse banken is gebleken, de onderneming niet in staat is om externe financiering aan te trekken omdat de banken ernstige twijfels hebben over het bedrijfsmodel van het hoofdkanaal, kritisch staan ten opzichte van de conjunctuurgevoelige advertentie-inkomsten als inkomstenbron en tot slot de onzekerheden voorvloeiende uit de nog lopende rechtszaken als problematisch ervaren.

Dänemark weist ferner darauf hin, dass das Unternehmen nicht in der Lage ist, Fremdkapital zu beschaffen, da die Banken Zweifel am Geschäftsmodell für den Hauptkanal und Bedenken hinsichtlich der zyklusabhängigen Werbeeinnahmen haben und die Unsicherheiten, die sich aus anhängigen Gerichtsverfahren ergeben, als problematisch erachten. Dies wird durch Aussagen verschiedener Banken belegt.


Verder wees Duitsland erop dat de terugtrekking van een van de particuliere banken uit de financiering van de onderneming een gevolg was van een strategische reorganisatie van die bank na een fusie.

Ferner wies Deutschland darauf hin, dass der Rückzug eines der privaten Geldinstitute aus der Finanzierung des Unternehmens auf einer strategischen Umorientierung der Bank infolge einer Fusion beruhe.


De lokale overheid sloot een overeenkomst waarbij aan een particuliere onderneming het exclusieve recht verleend werd diverse werken uit te voeren, en gunde dit bedrijf vervolgens een aantal contracten zonder aanbesteding.

Die Kommunalbehörde unterzeichnete eine Vereinbarung, in der sie einem Unternehmen das ausschließliche Recht zur Ausführung verschiedener Arbeiten zugestand.


(13) "Rekening houdend met de moeilijkheden van de onderneming en de wil van de particuliere aandeelhouders en de banken om nieuw kapitaal in te brengen in Verlipack, had het Waals Gewest zich in beginsel akkoord verklaard om tegen bepaalde voorwaarden deel te nemen aan een kapitaalverhoging ten belope van 100 miljoen BEF.

(13) "In Anbetracht der Schwierigkeiten des Unternehmens und der Absicht der privaten Aktionäre und der Bankiers, Verlipack neuerliche finanzielle Unterstützung zu gewähren, hatte sich die Region Wallonien grundsätzlich einverstanden erklärt, sich unter bestimmten Voraussetzungen an einer Kapitalerhöhung von 100 Mio. BEF zu beteiligen.


Richtsnoeren: kennis van het economisch klimaat van het wegvervoer: verhouding tussen de personenvervoersector en andere sectoren van het wegvervoer, personenvervoer over de weg en de diverse vormen van personenvervoer (spoor, particuliere auto's), verschillende activiteiten in het personenvervoer over de weg, het passeren van grenzen (internationaal vervoer) organisatie van de voornaamste soorten ondernemingen voor personenvervoer ...[+++]

Ziel: Kenntnis des wirtschaftlichen Umfelds des Straßenpersonenverkehrssektors und der Marktordnung Leitlinien: Kenntnis des wirtschaftlichen Umfelds des Straßenverkehrssektors: Personenverkehr im Verhältnis zu den anderen Bereichen des Straßenverkehrs, Straßenpersonenverkehr im Verhältnis zu anderen Personenverkehrsarten (Bahn, Pkw), unterschiedliche Tätigkeiten im Straßenpersonenverkehr, Überschreiten von Grenzen (internationaler Verkehr), Organisation der wichtigsten Arten von Unternehmen im Straßenpersonenverkehr; Unternehmen und Qualität: das Unternehmen und sein Umfeld (W ...[+++]


De onderneming werd via overeenkomsten met particuliere banken geherstructureerd; een aanzienlijk deel van haar luchtvaartactiviteiten in Latijns-Amerika - haar aandelen in Aerolineas Argentinas, Austral (een volledige dochteronderneming van Aerolineas Argentinas) en 13 procent van haar aandeel van 38 procent in de Chileense onderneming Ladeco - werd verkocht aan een nieuw opgerichte onderneming Andes Holding waarin de particuliere Amerikaanse banken ...[+++]

Sie hat die Gesellschaft umstrukturiert und private Banken mit dem Verkauf eines erheblichen Teils ihres Geschäftsbereichs in Lateinamerika - ihren Beteiligungen an Aerolineas Argentinas, Austral (einer Tochtergesellschaft von Aerolineas Argentinas) und 13 % ihrer 38 %igen Beteiligung an der chilenischen Gesellschaft Ladeco - an ein neugegründetes Unternehmen mit dem Namen Andes Holding - beauftragt, an dem die privaten US-Banken Bankers Trust und Merrill Lynch mit 58 % mehrheitlich beteiligt sind.


Alhoewel de Commissie geen bepaalde commerciële strategie aan een onderneming kan opleggen, moet ze erop toezien dat de financiële doelstellingen en het bedrag van de kapitaalinjectie binnen de grenzen vallen die aan de hand van de risicobeoordeling van diverse particuliere investeerders zijn vastgesteld.

Da die Kommission von einem Unternehmen nicht die Einhaltung einer besonderen Geschäftsstrategie verlangen kann, muß sie sicherstellen, daß die festgelegten finanziellen Ziele erreicht werden, und die Höhe der eingebrachten Mittel sich innerhalb eines Bereichs bewegt, der der unterschiedlichen Risikobewertung von privaten Anlegern entspricht.


w