Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Going-concern waarde
Handelswaarde
Onderneming in onroerend goed
Onroerendgoedmaatschappij
SJU
Waarde van een onderneming als geheel

Vertaling van "onderneming sesar goed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Gemeenschappelijke Onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) | SJU [Abbr.]

gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) | SESAR JU [Abbr.] | SJU [Abbr.]


onderneming in onroerend goed [ onroerendgoedmaatschappij ]

Immobiliengesellschaft [ Immobiliengeschäft ]


going-concern waarde | handelswaarde | waarde van een onderneming als geheel

Gesamtwert | Unternehmenswert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. is verheugd over het feit dat de Rekenkamer de rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming SESAR (GOS) voor het begrotingsjaar 2010 betrouwbaar acht en de onderliggende verrichtingen op alle materiële punten als wettig en regelmatig beschouwt;

1. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof den Abschluss des gemeinsamen Unternehmens SESAR für das Haushaltsjahr 2010 als zuverlässig beurteilt und die zugrundeliegenden Vorgänge im Wesentlichen als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen hat;


Het resultaat geeft aan dat, wat betreft de capaciteit om haar mandaat uit te voeren, de gemeenschappelijke onderneming SESAR goed presteert en door de belanghebbenden voornamelijk positief wordt onthaald; ze heeft bewezen de juiste organisatie te zijn voor het beheer van de SESAR-ontwikkelingsfase en de tijdige uitvoering van het Europees ATM-masterplan.

Das Unternehmen hat sich als die geeignete Organisation für die Durchführung der SESAR-Entwicklungsphase und die zügige Umsetzung des europäischen ATM-Masterplans erwiesen.


3. merkt op dat de door de raad van bestuur van SESAR vastgestelde definitieve begroting voor 2011 148 039 777 EUR bedroeg en dat de bijdrage van de EU aan die begroting 18 000 000 EUR was en dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan dat zij een goed financieel beheer handhaaft en dat zij zich aan de begrotingsbeginselen blijft houden; merkt voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming SESAR op 31 december 2011 34 van de 39 in haar personeelsformatie goedgekeurde posten had ingevuld;

3. stellt fest, dass sich der vom SESAR-Verwaltungsrat verabschiedete endgültige Haushaltsplan für 2011 auf 148 039 777 EUR belief und dass der EU-Beitrag zum Haushalt 18 000 000 EUR betrug, und fordert das gemeinsame Unternehmen auf, sich auch weiterhin um eine wirtschaftliche Haushaltsführung und die Einhaltung der Haushaltsgrundsätze zu bemühen; stellt darüber hinaus fest, dass von den im Stellenplan des gemeinsamen Unternehmens SESAR vorgesehenen 39 Planstellen zum 31. Dezember 2011 34 besetzt waren;


Het resultaat geeft aan dat, wat betreft de capaciteit om haar mandaat uit te voeren, de gemeenschappelijke onderneming SESAR goed presteert en door de belanghebbenden voornamelijk positief wordt onthaald; ze heeft bewezen de juiste organisatie te zijn voor het beheer van de SESAR-ontwikkelingsfase en de tijdige uitvoering van het Europees ATM-masterplan.

Das Unternehmen hat sich als die geeignete Organisation für die Durchführung der SESAR-Entwicklungsphase und die zügige Umsetzung des europäischen ATM-Masterplans erwiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
inzake de kwijting voor de uitvoering van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming SESAR (GOS) voor het begrotingsjaar 2008

zu der Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des Gemeinsamen Unternehmens SESAR (SJU) für das Haushaltsjahr 2008


1. Opname in de Gemeenschapsbegroting van de personeelsformatie van de gemeenschappelijke onderneming SESAR (GOS) in overeenstemming met de wijziging van Verordening (EG) 219/2007, als gevolg van de goedkeuring van GOS-verordening (EG) 1361/2008, die op 1 januari 2009 van kracht is geworden

1. Aufnahme des Stellenplans des Gemeinsamen Unternehmens SESAR in den Gemeinschaftshaushalt im Anschluss an die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 219/2007 des Rates durch die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1361/208 über das Gemeinsame Unternehmen SESAR, die am 1. Januar 2009 in Kraft getreten ist.


De bepalingen van de Verordening inzake de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR zijn goed toegepast tijdens de referentieperiode, hoewel in sommige gevallen met enige vertraging.

Die Bestimmungen der GUS-Verordnung wurden im Bewertungszeitraum ordnungsgemäß angewandt, wenngleich in einigen Fällen mit einer gewissen Verzögerung.


De bepalingen van de Verordening inzake de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR zijn goed toegepast tijdens de referentieperiode, hoewel in sommige gevallen met enige vertraging.

Die Bestimmungen der GUS-Verordnung wurden im Bewertungszeitraum ordnungsgemäß angewandt, wenngleich in einigen Fällen mit einer gewissen Verzögerung.


Overigens moeten, zoals mevrouw Hennicot-Schoepges zeer goed benadrukt in haar verslag, de stemrechten binnen de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming SESAR evenwichtig zijn en worden gewogen op grond van de financiële participatie, wat een gezond principe van goed bestuur in elke particuliere onderneming is.

Im Übrigen müssen, wie Frau Hennicot-Schoepges in ihrem Bericht sehr gut unterstrichen hat, die Stimmrechte im Aufsichtsrat des gemeinsamen Unternehmens SESAR ausgewogen und nach der finanziellen Beteiligung gewichtet sein, was ein gesundes Prinzip guter Unternehmensführung in jedem privaten Unternehmen ist.


w