Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Onderneming die een
SJU

Traduction de «onderneming sesar heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Gemeenschappelijke Onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) | SJU [Abbr.]

gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) | SESAR JU [Abbr.] | SJU [Abbr.]


onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

Tochterunternehmen einer (bestimmten) Rechtsform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeenschappelijke onderneming SESAR heeft met succes initiële 4D-trajectvluchten in een operationele omgeving uitgevoerd, ondersteund door satelliettechnologie.

Das gemeinsame Unternehmen SESAR hat erste Flüge mit 4D-Flugführung in einer operationellen Umgebung mit Unterstützung durch Satellitentechnologie erfolgreich durchgeführt.


E. overwegende dat de Rekenkamer in april 2010 haar advies nr. 2/2010 over het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming SESAR heeft uitgebracht;

E. in der Erwägung, dass der Rechnungshof im April 2010 die Stellungnahme Nr. 2/2010 zur SESAR-Finanzordnung abgegeben hat;


E. overwegende dat de Rekenkamer in april 2010 haar advies nr. 2/2010 over het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming SESAR heeft uitgebracht;

E. in der Erwägung, dass der Rechnungshof im April 2010 die Stellungnahme Nr. 2/2010 zur SESAR-Finanzordnung abgegeben hat;


De gemeenschappelijke onderneming Sesar moet er bovendien op toezien dat deze regels consequent worden toegepast, op basis van de desbetreffende maatregelen die de Commissie heeft vastgesteld.

Das gemeinsame Unternehmen SESAR sollte darüber hinaus auf der Grundlage einschlägiger von der Kommission erlassener Maßnahmen für eine kohärente Anwendung dieser Regeln sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de Rekenkamer in april 2010 haar advies nr. 2/2010 over het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming SESAR heeft uitgebracht,

E. in der Erwägung, dass der Rechnungshof im April 2010 die Stellungnahme Nr. 2/2010 zur Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens SESAR abgegeben hat;


E. overwegende dat de Rekenkamer in april 2010 haar advies nr. 2/2010 over het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming SESAR heeft uitgebracht,

E. in der Erwägung, dass der Rechnungshof im April 2010 die Stellungnahme Nr. 2/2010 zur Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens SESAR abgegeben hat;


De Commissie heeft voorgesteld de looptijd van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR te verlengen tot 2024.

Die Kommission hat vorgeschlagen, die Laufzeit des Gemeinsamen Unternehmens SESAR bis 2024 zu verlängern.


De verlenging van het mandaat van de gemeenschappelijke onderneming SESAR bewijst dat de Commissie voor de volle 100% achter het project van het gemeenschappelijk Europees luchtruim (zie IP 13/523) staat en toont hoe belangrijk het is wat SESAR al bereikt heeft.

Die Verlängerung des Mandats des gemeinsamen Unternehmens SESAR beweist das starke Engagement der Kommission für das Projekt des einheitlichen europäischen Luftraums (vgl. IP 13/523) und unterstreicht die Bedeutung der bisher von SESAR erzielten Ergebnisse.


14. HERINNERT ERAAN dat de gemeenschappelijke onderneming SESAR krachtens artikel 18 van haar statuten eigenaar is van alle materiële en immateriële activa die zij heeft gerealiseerd of die aan haar zijn overgedragen voor de ontwikkelingsfase van het SESAR-project, op grond van de overeenkomsten die de gemeenschappelijke onderneming heeft gesloten, en dat zij toegangsrechten tot de uit het project voortgekomen kennis kan verlenen, met name aan haar leden en aan de lidstaten van de Europese Unie en/of Eurocontrol voor hun eigen en voor ...[+++]

14. ERINNERT DARAN, dass das Gemeinsame Unternehmen SESAR gemäß Artikel 18 der Satzung Eigentümer aller materiellen und immateriellen Vermögenswerte ist, die von ihm für die Entwicklungsphase des SESAR-Projekts in Einklang mit den vom Gemeinsamen Unternehmen geschlossenen Vereinbarungen geschaffen oder ihm übertragen werden, und dass es insbesondere seinen Mitgliedern sowie Mitgliedstaaten der Europäischen Union und/oder von Eurocontrol für eigene, nichtgewerbliche Zwecke Zugangsrechte zu den Erkenntnissen des Projekts gewähren kann und UNTERSTREICHT, dass SESAR unter anderem den Wettbewerb auf dem Markt für ATM-Produkte fördern soll; I ...[+++]


heeft een politiek akkoord bereikt met het oog op een gemeenschappelijk standpunt betreffende een herzien voorstel voor een verordening inzake openbaredienstverplichtingen voor personenvervoer per spoor en over de weg; heeft een algemene oriëntatie vastgesteld voor een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 2002/59/EG betreffende het communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart; heeft een algemene oriëntatie vastgesteld betreffende een voorstel voor een verordening betreffende de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming voor de realisering ...[+++]

eine politische Einigung über seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem geänderten Vorschlag für eine Verordnung über öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße erzielt; eine allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2002/59/EG über ein gemeinschaftliches Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr festgelegt; eine allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag für eine Verordnung zur Gründung eines gemeinsamen Unternehmens für die Schaffung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) festgelegt;


w