Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Dragen van wapens
Economische concentratie
Milieueconomie van ondernemingen
Netwerk van ondernemingen
Persoonlijk wapen
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
VBO
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen
Vergunning voor het dragen van wapens
Wapenbezit
Wapenvergunning
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Traduction de «ondernemingen dragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]


zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel

für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

Belgischer Arbeitgeberverband | FEB [Abbr.]


milieueconomie van bedrijven/ondernemingen | milieueconomie van ondernemingen

Umweltökonomie (betrieblich)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, zegt hierover het volgende: "Sociale ondernemingen dragen in de EU bij tot een uiterst concurrerende sociale markteconomie en vormen een motor voor duurzame groei.

Der für Industrie und Unternehmertum zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Antonio Tajani erklärte: „Sozialunternehmen tragen zur Schaffung einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft in der EU bei und sind Motoren für nachhaltiges Wachstum.


Wanneer de 40%-doelstelling niet wordt bereikt tegen 2018 – in het geval van volledige of gedeeltelijke overheidsondernemingen – of tegen 2020 – in het geval van particuliere ondernemingen – dragen de lidstaten er zorg voor dat de doelstelling van sterker genderevenwicht toch wordt bereikt.

Wird das Ziel der 40 % bis 2018 (Frist für Unternehmen, die sich ganz oder teilweise in öffentlicher Hand befinden) bzw. bis 2020 (Frist für private Unternehmen) nicht erreicht, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass das Ziel einer ausgewogeneren Vertretung beider Geschlechter in den Unternehmen verwirklicht wird.


Politici kunnen veel bereiken door internationale handelsovereenkomsten te formuleren, maar onze ondernemingen dragen eveneens een grote verantwoordelijkheid.

Politiker können durch die Formulierung internationaler Handelsabkommen viel bewirken; eine große Verantwortung liegt jedoch auch bei den Unternehmen.


Nieuwe bedrijfsmodellen bieden zowel burgers als ondernemingen voordelen en dragen bij tot de optimalisering van het gebruik van de bestaande hulpbronnen.

Neue Geschäftsmodelle werden sowohl für Bürger als auch für Unternehmen Vorteile bringen und eine optimale Nutzung vorhandener Ressourcen ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een beter wetgevingskader voor ondernemingen dragen we dus ook bij aan een opleving van de economie.

Die Bereitstellung eines besseren Rechtsrahmens für Unternehmen stellt also auch einen Beitrag für die wirtschaftliche Erholung dar.


In vergelijking met grote ondernemingen dragen kmo’s een onevenredige last aan wettelijke en administratieve verplichtingen.

Tatsächlich tragen KMU eine regulatorische und verwaltungsrechtliche Last, die verglichen mit großen Unternehmen unverhältnismäßig ist.


b) er zorg voor te dragen dat de aan ondernemingen opgelegde voorschriften, in het bijzonder die op het gebied van financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen op het vereiste niveau worden gebracht en in verhouding staan tot de omvang en de aard van de ondernemingen.

b) sicherstellen, dass die Auflagen für Unternehmen, insbesondere in den Bereichen Rechnungslegung und Abschlussprüfung, auf das notwendige Maß festgelegt werden und in einem angemessenen Verhältnis zur Größe und Art der Unternehmen stehen.


Besluitvormers in ondernemingen dragen, vaak zonder dat zij zich daarvan voldoende bewust zijn, op hun laptops strategisch belangrijke informatie over de onderneming met zich mee.

Entscheidungsträger in Unternehmen führen, oft ohne dass ihnen das ausreichend bewusst ist, auf ihren Laptops strategisch wichtige Informationen über das Unternehmen mit sich.


18) De EU dient de naleving van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen te stimuleren teneinde de positieve rol van de multinationale ondernemingen te versterken ter ondersteuning van de wereldwijde toepassing van de fundamentele arbeidsnormen, en aldus hun duurzame concurrentievermogen te verbeteren en bij te dragen aan de duurzame ontwikkeling".

18. Die EU sollte sich für die Einhaltung der OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen einsetzen, um die positive Rolle multinationaler Unternehmen bei der weltweiten Umsetzung der grundlegenden Arbeitsnormen zu stärken und so die nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit dieser Unternehmen zu verbessern und einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung zu leisten".


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die jaren werden gekenmerkt door een aanzienlijke vermindering van het aantal middelgrote en grote ondernemi ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auch die Zahl d ...[+++]


w