Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingsgroep leent zich weliswaar uitstekend » (Néerlandais → Allemand) :

EMAS leent zich nu al uitstekend tot een levenscyclusaanpak omdat rekening wordt gehouden met zowel rechtstreekse als onrechtstreekse aspecten zodat een meer algemene aanpak milieubeheer mogelijk is waarbij kan worden gekeken naar de hele waardeketen.

EMAS bietet bereits eine gute Plattform für das Lebenszyklus-Konzept, weil sowohl direkte als auch indirekte Aspekte berücksichtigt werden und so ein umfassenderer Ansatz für das Umweltmanagement bereitgestellt wird, mit dem die gesamte Wertschöpfungskette umfasst werden kann.


Zo heeft het er alle schijn van dat de lidstaten de Europese Unie beschouwen als een uitstalkast die zich er uitstekend toe leent om de nationale publieke opinies tevreden te stellen, en dat voor niet meer dan een habbekrats.

Es hat den Anschein, als würden die Mitgliedstaaten die Europäische Union als perfekte Bühne betrachten, um die nationale Öffentlichkeit von dort aus zufrieden zu stellen - sehr billig natürlich.


Ik heb dit onderwerp gisteren al aangesneden in dit Parlement. Ik doe dit vandaag nog eens, op een moment dat zich daartoe uitstekend leent, namelijk enkele dagen na de dood van generaal Augusto Pinochet, een van de wreedste dictators ter wereld gedurende de tweede helft van de twintigste eeuw.

Ich habe gestern zu diesem Thema im Parlament gesprochen, und ich möchte diese Worte heute wiederholen, passenderweise nur wenige Tage nach dem Tod von General Augusto Pinochet, einem der grausamsten Diktatoren in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts.


Ik heb dit onderwerp gisteren al aangesneden in dit Parlement. Ik doe dit vandaag nog eens, op een moment dat zich daartoe uitstekend leent, namelijk enkele dagen na de dood van generaal Augusto Pinochet, een van de wreedste dictators ter wereld gedurende de tweede helft van de twintigste eeuw.

Ich habe gestern zu diesem Thema im Parlament gesprochen, und ich möchte diese Worte heute wiederholen, passenderweise nur wenige Tage nach dem Tod von General Augusto Pinochet, einem der grausamsten Diktatoren in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts.


Ik ben er ten stelligste van overtuigd dat de stad Wrocław zich hiertoe uitstekend leent.

Ich bin der festen Überzeugung, dass diese Stadt dafür bestens geeignet ist.


Ik ben er ten stelligste van overtuigd dat de stad Wrocław zich hiertoe uitstekend leent.

Ich bin der festen Überzeugung, dass diese Stadt dafür bestens geeignet ist.


Nu er sinds de recente wijziging van het communautair douanewetboek [9] meer nadruk wordt gelegd op communautair risicobeheer leent de sector namaak zich uitstekend voor een proefproject om een dergelijke communautaire aanpak uit te testen.

Da mit der letzten Änderung des Zollkodex der Gemeinschaften[9] größeres Gewicht auf ein gemeinschaftliches Risikomanagement gelegt wird, eignet sich der Bereich „Nachahmung von Waren“ gut für ein erstes Pilotprojekt zu einem gemeinschaftlichen Ansatz.


Nu er sinds de recente wijziging van het communautair douanewetboek [9] meer nadruk wordt gelegd op communautair risicobeheer leent de sector namaak zich uitstekend voor een proefproject om een dergelijke communautaire aanpak uit te testen.

Da mit der letzten Änderung des Zollkodex der Gemeinschaften[9] größeres Gewicht auf ein gemeinschaftliches Risikomanagement gelegt wird, eignet sich der Bereich „Nachahmung von Waren“ gut für ein erstes Pilotprojekt zu einem gemeinschaftlichen Ansatz.


8. De eenheid "ondernemingsgroep" leent zich weliswaar uitstekend voor financiële en strategische analyses van de onderneming, maar is te heterogeen van aard en ook niet stabiel genoeg om in plaats van de onderneming als centrale waarnemings- en analyse-eenheid te fungeren.

8. Die Einheit "Unternehmensgruppe" ist vor allem für finanzielle Analysen und Analysen der Unternehmensstrategie von Nutzen, sie ist jedoch zu heterogen und ändert sich zu häufig, als daß sie zur zentralen Beobachtungs- und Analyseeinheit, die weiterhin das Unternehmen sein wird, werden könnte.


In dit geval leent het dwangbevel zich uitstekend om een partij te verplichten de consumentenrechten in acht te nemen en daartoe een bepaalde actie te ondernemen.

In diesem Fall kann mit einer Unterlassungsverfügung angeordnet werden, die Verbraucherrechte zu wahren, woraufhin eine Partei entsprechend handeln muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingsgroep leent zich weliswaar uitstekend' ->

Date index: 2025-02-05
w