Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekend en hadden 42 acs-landen " (Nederlands → Duits) :

Eind 2007 hadden de 15 Cariforum-landen een ‘volledige’ EPO afgesloten, hadden 18 Afrikaanse en twee Pacifische landen interim-EPO’s ondertekend en hadden 42 ACS-landen helemaal geen EPO.

Bis Ende 2007 paraphierten die 15 CARIFORUM-Staaten ein „vollständiges“ WPA, 18 afrikanische und zwei pazifische Staaten paraphierten Interims-WPA, während insgesamt 42 AKP-Länder keinerlei WPA paraphierten.


Een aantal lidstaten steunde het Poolse verzoek. Andere lidstaten, alsook de Commissie, hadden waardering voor het door Polen opgestelde verslag, maar wezen erop dat in de huidige suiker­regeling met een aantal aspecten rekening moet worden gehouden, meer bepaald met de "alles behalve wapens"-overeenkomst, de overeenkomst met de ACS-landen en de productie en de invoer van rietsuiker.

Einige Mitgliedstaaten schlossen sich dem Antrag Polens an, andere wiederum – wie auch die Kommission – stimmten zwar den polnischen Feststellungen zu, wiesen aber darauf hin, dass bei der derzeitigen Zuckerregelung mehrere Aspekte berücksichtigt werden müssen, insbesondere das Abkommen mit den AKP‑Ländern und die Erzeugung und Einfuhr von Rohrzucker.


Bovendien moeten wij de steun aan de ACS-landen plaatsen in de bredere context van de externe acties van de Gemeenschap. Over het algemeen zullen de ACS-landen tevens profiteren van thematische begrotingslijnen en van fondsen die bestemd zijn voor de ACS-landen die het suikerprotocol hebben ondertekend, ten bedrage van 1,2 miljard euro.

Darüber hinaus muss die Unterstützung der AKP-Staaten im allgemeineren Rahmen der externen Maßnahmen der Gemeinschaft gesehen werden, und die AKP-Staaten werden generell auch thematische Haushaltslinien und Mittel in Höhe von 1,2 Milliarden Euro für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls nutzen können.


De meest symbolische overeenkomst terzake is die van Cotonou, die in 2000 ondertekend werd met 77 ACS-landen en die middels artikel 13 voorziet in de overname door de ACS-landen en door de EU‑lidstaten van de eigen onderdanen die illegaal verblijven in een land uit de andere "regio".

Das beste Beispiel ist das Abkommen von Cotonou, das im Jahre 2000 mit 77 AKP-Staaten unterzeichnet wurde und in Artikel 13 vorsieht, dass die AKP-Staaten sowie die Mitgliedstaaten der EU ihre Staatsangehörigen, die sich illegal in einem der Länder der anderen „Seite“ aufhalten, wieder zulassen müssen.


De Raad heeft het standpunt van de EU bepaald met het oog op de ministeriële onderhandelingsvergadering op 23 februari, die het sluitstuk moet vormen van het herzieningsproces van de in Cotonou ondertekende partnerschapsovereenkomst met de groep landen in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen).

Der Rat bestimmte den Standpunkt der EU im Hinblick auf die Verhandlungskonferenz auf Ministerebene am 23. Februar, in der die Überprüfung des in Cotonou unterzeichneten Partnerschaftsabkommens mit der Gruppe der AKP-Länder (Afrika, Karibik und Pazifik) abgeschlossen werden dürfte.


De op 23 juni 2000 ondertekende partnerschapsovereenkomst tussen de ACS-landen en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de overeenkomst van Cotonou, is de opvolgster van de vierde Overeenkomst van Lomé, die op 29 februari 2000 is verstreken (en is verlengd).

Das am 23. Juni 2000 zwischen den AKP-Staaten und der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten unterzeichnete Partnerschaftsabkommen, kurz Cotonou-Abkommen genannt, folgt auf das vierte Lomé-Abkommen, das am 29. Februar 2000 ausgelaufen war (und danach verlängert wurde).


5. Daarom moet de vernieuwende aanpak van de op 23 juni 2000 te Cotonou ondertekende partnerschapsovereenkomst met de ACS-landen ten volle worden benut.

Vor diesem Hintergrund kommt es nunmehr darauf an, den größten Nutzen aus dem innovativen Ansatz zu ziehen, der sich aus dem am 23. Juni 2000 in Cotonou mit den AKP-Staaten unterzeichneten Partnerschaftsabkommen ergibt.


1. Een specifiek kenmerk van de Overeenkomsten van Lomé sinds 1975 was, afgezien van de financiële bijdragen uit het Europees Ontwikkelingsfonds, de garantie dat de ACS-landen toegang hadden tot de Europese markt, zonder douaneheffingen te betalen over de meeste producten uit de ACS-landen en zonder verplicht te zijn hier iets tegenover te stellen.

1. Neben den durch das Finanzinstrument Europäischer Entwicklungsfonds konkretisierten Finanzbeiträgen bestand die Besonderheit der Lomé-Abkommen seit 1975 darin, dass den wesentlichen Erzeugnissen der AKP-Staaten der Zugang zu den europäischen Märkten ohne Zölle und ohne Gegenseitigkeitsverpflichtung garantiert war.


In de vergadering van het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs van 15 mei 2000 hadden de ACS-staten de Gemeenschap al meegedeeld dat ook zij met de toetreding van deze landen kunnen instemmen.

Die AKP-Staaten hatten der Gemeinschaft bereits auf der Tagung des AKP-EG-Botschafterausschusses am 15. Mai mitgeteilt, daß auch sie dem Beitritt dieser Länder zustimmen könnten.


Professor João de Deus PINHEIRO, Commissaris verantwoordelijk voor de betrekkingen met de ACS-landen en Zuid-Afrika, en de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, Ambassadeur Ayala Lasso, hebben een administratieve regeling ondertekend met betrekking tot een contingent van Europese waarnemers voor het programma van de Verenigde Naties inzake toezicht op de naleving van de mensenrechten in Ruanda.

Das für Beziehungen zu den AKP-Staaten und Südafrika zuständige Kommissionsmitglied, Professor João de Deus PINHEIRO, und der Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Botschafter Ayala Lasso, unterzeichneten ein Verwaltungsabkommen über ein Kontingent europäischer Beobachter zur Unterstützung der Maßnahme der Vereinten Nationen zur Beobachtung der Menschenrechte in Ruanda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend en hadden 42 acs-landen' ->

Date index: 2024-12-12
w