Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekende heeft 25 amendementen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel Zuid-Afrika op 25 juni 2005 de herziene ACS-EU-partnerschapsovereenkomst had ondertekend, heeft het verzuimd uiterlijk op 30 juni 2009 een akte van bekrachtiging neder te leggen krachtens artikel 93, lid 4.

Südafrika hat das geänderte AKP-EU-Partnerschaftsabkommen am 25. Juni 2005 unterzeichnet, aber seine Ratifikationsurkunde nicht nach Artikel 93 Absatz 4 bis zum Ablauf der Frist am 30. Juni 2009 hinterlegt.


Cambodja heeft geen internationale visserijovereenkomst ondertekend of geratificeerd, zoals UNCLOS, UNFSA of de FAO-Nalevingsovereenkomst, maar heeft wel het Verdrag van Genève van 1958 inzake de volle zee (22) geratificeerd en is partij bij het Verdrag van Genève van 1958 inzake de territoriale zee en de aansluitende zone (23); het land heeft het regionaal actieplan ter bevordering van verantwoorde visserijpraktijken en ter bestrijding van IOO-visserij in de Visserijcommissie voor de regio Azië-Stille Oceaan (Regional Plan of Action to promote responsib ...[+++]

Kambodscha hat keines der internationalen Fischereiabkommen, wie SRÜ, UNFSA oder das FAO Einhaltungsabkommen, unterzeichnet oder ratifiziert, doch es hat das Genfer Übereinkommen von 1958 über die Hohe See (22) ratifiziert, ist der Konvention von 1958 über das Küstenmeer und die Anschlusszone (23) beigetreten und hat den regionalen Aktionsplan zur Förderung der verantwortungsvollen Fischerei, einschließlich der Bekämpfung der IUU-Fischerei, im Asiatisch-Pazifischen Fischereiausschuss (APFIC) (APFIC-Aktionsplan) (24) sowie die vom Südostasiatischen Fischereientwicklungszentrum (SEAFDEC) (25) herausgegebenen regionalen Leitlinien für veran ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ondertekende heeft 25 amendementen ingediend op dit verslag; de redenen daarvoor konden reeds worden beluisterd in deze zaal.

- (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar! In Anbetracht der in diesem Hohen Haus gehörten Meinungsäußerungen habe ich 25 Änderungsanträge zu diesem Bericht eingereicht.


Ik hoop zeer – in tegenstelling tot wat commissaris Borg ons in zijn eerdere betoog heeft aangeraden – dat het Parlement morgen voor de amendementen 20, 21, 22 en 23 zal stemmen, die zijn ingediend door mevrouw Stihler en die zijn ondertekend door veertig afgevaardigden.

Ich hoffe sehr, dass dieses Haus morgen entgegen den vorherigen Ausführungen von Kommissar Borg für die Änderungsanträge 20, 21, 22 und 23 stimmt, die von Frau Stihler eingebracht und von 40 Mitgliedern des Parlaments unterzeichnet wurden.


De PSE-Fractie heeft aan dit debat een belangrijke bijdrage geleverd – binnen de fractie, in de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en in gesprekken met de landbouwersorganisaties. We hebben meer dan 600 amendementen op het verslag-Goepel geformuleerd, en van de 17 compromissen aangaande tientallen amendementen hebben we er 15 ondertekend.

Die PSE-Fraktion hat in dieser Debatte großes Engagement gezeigt, sowohl in der Fraktion selbst als auch im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie in den Verbänden der Landwirte, und wir haben mehr als die Hälfte der über 600 Änderungsanträge zu dem Bericht von Herrn Goepel eingebracht und 15 der 17 Kompromisse zu Dutzenden von Änderungsanträgen unterzeichnet.


Ze heeft dus knap werk geleverd, maar toch heb ik gestemd voor het amendement waarin wordt voorgesteld om de richtlijn te verwerpen, voor de amendementen die ik mede had ondertekend, en voor de amendementen van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen links. De tekst die we in tweede lezing behandeld hebben is namelijk nog een stap terug vergeleken met de tekst van de eerste lezing.

Aber trotz der bemerkenswerten Arbeit, die sie geleistet hat, habe ich für den Antrag auf Ablehnung dieser Richtlinie sowie für die von mir mitunterzeichneten Änderungsanträge und die von den Grünen und der GUE vorgeschlagenen Änderungsanträge gestimmt, denn der Text der zweiten Lesung bleibt hinter dem der ersten Lesung zurück.


Vandaar ook dat mijn fractie amendementen heeft ingediend, die mede door mij zijn ondertekend. Ten eerste wordt de Commissie verzocht om binnen twee jaar met concrete voorstellen voor berekeningsmethoden te komen. En ten tweede stellen wij voor om, zolang dit niet het geval is, op nationaal niveau logische – dat wil zeggen: geen willekeurige – berekeningsmethoden te kunnen gebruiken.

Deshalb auch die Anträge, die von meiner Fraktion, auch mit meiner Unterschrift, eingebracht worden sind, erstens einmal zu sagen, die Kommission soll innerhalb von zwei Jahren ganz konkrete Vorschläge für Berechnungsmethoden machen, und zweitens der Vorschlag, dass, solange dies nicht der Fall ist, nationale nachvollziehbare - das heißt nicht willkürliche - Berechnungsmethoden verwendet werden könnten.


(5) Op 25 juni 1998 heeft de Europese Gemeenschap het Verdrag van de VN/ECE betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (het Verdrag van Aarhus) ondertekend.

(5) Die Gemeinschaft hat am 25. Juni 1998 das UN/ECE-Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten ("Århus-Übereinkommen") unterzeichnet.


(5) Op 25 juni 1998 heeft de Europese Gemeenschap het VN/ECE-Verdrag inzake toegang tot informatie, inspraak voor de bevolking en mogelijkheid van verhaal in milieuzaken ("het Verdrag van Aarhus") ondertekend.

(5) Am 25. Juni 1998 unterzeichnete die Europäische Gemeinschaft das Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten ("Übereinkommen von Aarhus").


Op 25 juni 1998 heeft de Gemeenschap het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (Verdrag van Aarhus) ondertekend.

Am 25. Juni 1998 unterzeichnete die Europäische Gemeinschaft das Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Beteiligung der Öffentlichkeit an den Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (das "Übereinkommen von Aarhus").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekende heeft 25 amendementen' ->

Date index: 2022-07-21
w