Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de belasting onderwerpen
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Overschot vorige eigen middelen BNP
Raad geven over maritieme onderwerpen
Voorteelt
Voorvrucht
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "onderwerpen die vorig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

Recherchen zu bestimmten Themen anstellen


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht








overschot vorige eigen middelen BNP

BSP-Überschuss aus früheren Jahren


lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

Informationen über verschiedene nautische Themen einholen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In november vorig jaar besloot de Commissie dat het raadzaam was 18 lidstaten aan een diepgaande evaluatie te onderwerpen om na te gaan of zij met macro-economische onevenwichtigheden af te rekenen hadden en, indien zulks het geval was, hoe ernstig deze onevenwichtigheden waren.

Im November 2015 hatte die Kommission entschieden, 18 Mitgliedstaaten einer eingehenden Überprüfung zu unterziehen, bei der bewertet wurde, ob sie makroökonomische Ungleichgewichte aufwiesen, und falls ja, wie gravierend diese Ungleichgewichte waren.


De groep op hoog niveau voor melk, die in oktober van vorig jaar in de nasleep van de zuivelcrisis is opgericht, heeft de laatste hand gelegd aan het verslag van haar beraadslagingen, waarin zij onder meer aanbevelingen over een zevental onderwerpen richt tot de Commissie.

Die hochrangige Expertengruppe „Milch“, die im Oktober 2009 im Gefolge der letztjährigen Krise des Milchsektors eingesetzt wurde, hat den Bericht über die Ergebnisse ihrer Beratungen einschließlich der an die Kommission gerichteten Empfehlungen zu sieben Fragenkomplexen vorgelegt.


- (LV) Het streven van het Finse voorzitterschap naar continuïteit via de voortzetting van de discussies over de onderwerpen die vorig jaar door het Britse voorzitterschap waren aangesneden, valt te prijzen.

– (LT) Das Bestreben des finnischen Ratsvorsitzes, die Kontinuität zu wahren, indem er die Gespräche über die Fragen fortsetzt, die im vergangenen Jahr vom britischen Ratsvorsitz aufs Tapet gebracht wurden, ist zu begrüßen.


- (LV) Het streven van het Finse voorzitterschap naar continuïteit via de voortzetting van de discussies over de onderwerpen die vorig jaar door het Britse voorzitterschap waren aangesneden, valt te prijzen.

– (LT) Das Bestreben des finnischen Ratsvorsitzes, die Kontinuität zu wahren, indem er die Gespräche über die Fragen fortsetzt, die im vergangenen Jahr vom britischen Ratsvorsitz aufs Tapet gebracht wurden, ist zu begrüßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Conferentie van voorzitters heeft vorige week slechts twee spoedeisende onderwerpen voor debat afgesproken voor donderdag. Normaal debatteren we over drie spoedeisende onderwerpen.

Vergangene Woche hat die Konferenz der Präsidenten nur zwei Themen für unsere donnerstägliche Dringlichkeitsdebatte angesetzt; normalerweise sind es drei.


De Conferentie van voorzitters heeft vorige week slechts twee spoedeisende onderwerpen voor debat afgesproken voor donderdag. Normaal debatteren we over drie spoedeisende onderwerpen.

Vergangene Woche hat die Konferenz der Präsidenten nur zwei Themen für unsere donnerstägliche Dringlichkeitsdebatte angesetzt; normalerweise sind es drei.


Tijdens mijn gesprekken met de voorzitter van Eurojust en de directeur van Europol heb ik als een van de prioritaire onderwerpen de versterking van de bevoegdheden van Europol en Eurojust aan de orde gesteld bij de toepassing van het actieplan ter bestrijding van mensenhandel dat wij, zoals het Parlement weet, eind vorig jaar hebben gepresenteerd.

Zu den Hauptanliegen, die ich bei meinen Begegnungen mit dem Präsidenten von Eurojust und dem Direktor von Europol vorgetragen habe, gehörte ausdrücklich auch der Ausbau der Kapazitäten von Europol und Eurojust zur Umsetzung des Aktionsplans zur Bekämpfung des Menschenhandels, den wir, wie sich dieses Parlament erinnern wird, Ende vorigen Jahres vorgelegt haben.


De ministers ontvingen van minister REYNDERS de gebruikelijke nabespreking van de werkzaamheden van de Eurogroep van de vorige avond, betreffende de volgende onderwerpen: de economische situatie - evolutie en vooruitzichten in de eurozone en de VS, voorbereiding van de begrotingen 2002, de behandeling van de eurozone in de GREB's, de internationale rol van de euro en de kwesties in verband met de overgang naar de euro (zie de verklaring op de ...[+++]

Die Minister hörten den üblichen nachträglichen Kurzbericht von Minister REYNDERS über die Arbeiten der Eurogruppe vom Vorabend zu den folgenden Punkten: die wirtschaftliche Lage - Entwicklung und Aussichten im Euro-Währungsgebiet und in den USA, die Vorbereitung der Haushaltspläne für 2002, die Art der Behandlung des Euro-Währungsgebiets in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, die internationale Rolle des Euro und Fragen im Zusammenhang mit dem Übergang zum Euro (siehe umseitig die Erklärung der Mitglieder der Eurogruppe zu diesem letzten Punkt).


4. De EER-Raad merkte op dat de Ministers van Buitenlandse Zaken van de EER-landen de vorige dag in het kader van de politieke dialoog hadden gesproken over een aantal onderwerpen van gemeenschappelijk belang op het gebied van buitenlandse politiek en wees erop hoe belangrijk het is optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden tot nauwe politieke samenwerking zoals bepaald in de verklaring van de EER-Raad van 30 mei 1995 over de politieke dialoog.

4. Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, daß am Vortag einige Außenminister von EWR-Staaten im Rahmen des politischen Dialogs eine Reihe außenpolitischer Fragen von gemeinsamem Interesse erörtert haben, und betonte, wie wichtig es ist, die Möglichkeiten umfassend zu nutzen, die sich für eine enge politische Zusammenarbeit im Sinne der den politischen Dialog betreffenden Erklärung des EWR-Rates vom 30. Mai 1995 bieten.


Zowel in het vorig jaar gepubliceerde Witboek over het sociaal beleid als in het in april 1995 door de Commissie goedgekeurde sociaal actieprogramma voor de middellange termijn werd aangekondigd dat de Commissie haar activiteiten op het gebied van de werkgelegenheid aan een kritisch onderzoek zou onderwerpen.

Sowohl dem im letzten Jahr veröffentlichten Weißbuch über die Sozialpolitik als auch dem von der Kommission im April 1995 angenommenen mittelfristigen sozialpolitischen Aktionsprogramm war zu entnehmen, daß die Kommission ihre Tätigkeit im Beschäftigungsbereich überarbeiten würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen die vorig' ->

Date index: 2022-04-11
w