Ik vind het daarom belangrijk dat er opnieuw geïnvesteerd wordt in reeds bestaande mobiliteits- en onderwijs-/opleidingsprogramma's en dat er op Europees niveau minimumvoorwaarden worden vastgesteld voor stageplaatsen, omdat deze niet als werk gezien mogen worden, maar als een gelegenheid om praktische vaardigheden op te doen.
Meiner Meinung nach ist es daher wichtig, erneut in bereits bestehende Programme zur Förderung der Mobilität sowie der allgemeinen und beruflichen Bildung zu investieren und Mindestanforderungen für Berufspraktika auf EU-Ebene einzuführen, da diese nicht als Beschäftigung, sondern vielmehr als Erwerb praktischer Fähigkeiten angesehen werden sollten.-