Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek evenwel gevestigd " (Nederlands → Duits) :

Dat het gebied werd hersteld en als weiland dient; dat het volgens de auteur van het onderzoek weinig waarschijnlijk is dat er een andere specialisatie dan weiland daar gevestigd zou kunnen worden gelet op het reliëf (een afgeronde heuveltop) als resultante van het voormalig stort en de aanwezigheid van kleigronden die voorheen het gebied kenmerkten en waarvan de waarde niet erg hoog is; dat de opneming van die gebieden als landbouwgebied evenwel rationeel ...[+++]

Dass das Gebiet saniert worden ist und als Wiese genutzt wird; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer davon ausgeht, dass die Wahrscheinlichkeit einer anderen Nutzung gering ist, einerseits aufgrund des kuppelförmigen Reliefs, das ein Ergebnis der früheren Deponie ist, und andererseits wegen der lehmigen Böden, die dieses Gebiet kennzeichneten und die von geringem Wert sind; dass die Eintragung dieser Ländereien als Agrargebiet jedoch rationell scheint, da sie für die Betriebsinhaber von Interesse ist, insofern die betreffenden Ländereien ihnen zurückgegeben werden (UVP, Phase II, S. 144);


Overwegende dat hoewel de beoordeling van de impact van de bedrijven Caterpillar en Sita Wallonie op het voorontwerp tot opstelling en herziening van het gewestplan Charleroi niet specifiek bedoeld is in het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007, de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek onder het punt over de omschrijving van de feitelijke toestand eist om bijzondere aandacht te besteden aan " de aanwezigheid van een inrichting die een hoog risico inhoudt voor de personen, de goeden of het leefmilieu in de zin van richtlijn 96/82/EG" ; dat de aandacht van de auteur van het onderzoek evenwel gevestigd moet worden op het best ...[+++]

In der Erwägung, dass, obwohl die Bewertung der Auswirkungen der Betriebe Caterpillar und Sita Wallonie auf den Vorentwurf zur Festlegung und zur Revision des Sektorenplans von Charleroi im Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2007 nicht besonders betroffen ist, der Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung im Punkt über die Beschreibung der de facto bestehenden Lage vorschreibt, dass dem " Vorhandensein von Betrieben, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EG" eine besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist; dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung auf ...[+++]


Het onderzoek van de Commissie heeft evenwel aangetoond dat de markten voor professionele verlichtingsarmaturen zelfs in die lidstaten concurre rend zouden blijven na de voorgenomen transactie, omdat de uit de concentratie ontstane onderneming nog steeds voldoende sterke concurrentie zou ondervinden van andere gevestigde producenten in de Europese Economische Ruimte (EER) , zoals Schréder en Zumtobel-Thorn.

Die Untersuchung der Kommission zeigte jedoch, dass der Wettbewerb auf den Märkten für professionelle Beleuchtungslösungen nach dem geplanten Zusammenschluss selbst in diesen Mitgliedstaaten bestehen bleibt, weil sich das neu formierte Unternehmen nach wie vor anderen etablierten und hinreichend wettbewerbsstarken Herstellern im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) , wie z. B. Schréder und Zumtobel-Thorn, stellen müsste.


5. onderstreept dat het van belang is dat alle studenten, onderzoekers en andere personen, bedrijven en organisaties die in Israël zijn gevestigd, een volledige, gelijkwaardige toegang hebben tot projecten in het kader van communautaire programma's; dringt evenwel aan op projectcriteria waarmee de voorkeur wordt gegeven aan benadeelde en minder ontwikkelde regio's, zoals Galilea en Negev, en de niet-discriminatie van Arabische bur ...[+++]

5. betont die Bedeutung eines uneingeschränkten Zugangs bei gleichen Teilnahmebedingungen für alle in Israel ansässigen Studierenden, Wissenschaftler und Forscher und sonstigen Einzelpersonen, Unternehmen und Organisationen zu Vorhaben im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme; fordert jedoch, dass die für die Vorhaben geltenden Kriterien benachteiligte und weniger entwickelte Regionen wie Galilea und Negev bevorzugen und gewährleisten, dass die arabischen Bürger Israels nicht benachteiligt werden;


9) ERAAN HERINNEREND dat het Europees Hof van Justitie in een arrest van 17 december 1981 (Zaak 279/80, WEBB) heeft verklaard dat artikel 59 van het EEG-Verdrag niet verbiedt dat een lidstaat die een vergunning eist van ondernemingen die arbeidskrachten ter beschikking stellen, een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter die werkzaamheden op zijn grondgebied uitoefent, verplicht aan deze voorwaarde te voldoen, ook indien deze over een door de staat van vestiging afgegeven vergunning beschikt, met dien verstande evenwel dat de lidstaat waa ...[+++]

9. UNTER HINWEIS DARAUF, daß der Europäische Gerichtshof in seinem Urteil vom 17. Dezember 1981 (Rechtssache 279/80, WEBB) bestimmt, daß es Artikel 59 EWG-Vertrag einem Mitgliedstaat, der Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen einer Genehmigungspflicht unterwirft, nicht verbietet, einen in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Erbringer von Dienstleistungen, der diese Tätigkeit in seinem Hoheitsgebiet ausübt, zur Erfüllung dieser Voraussetzung zu verpflichten, selbst wenn der Leistungserbringer über eine vom Staat der Niederlassung erteilte Genehmigung verfügt; dies gilt jedoch nur, wenn der Mitgliedstaat, in dem die Leistung erbracht we ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek evenwel gevestigd' ->

Date index: 2024-02-18
w