Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongelijkheid bestaat omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Als er geen actie wordt ondernomen, bestaat er een groot risico dat elk van de belangrijke uitdagingen op een mislukking uitloopt: er zal niets overblijven van de Europese arbeidsorganisatie, de economie zal niet koolstofarm worden gemaakt en hulpbronnen zullen niet worden beschermd omdat de maatschappelijke kosten van de ecologische transitie te hoog worden beschouwd, en de sociale ongelijkheid en vervreemding zullen toenemen, het ...[+++]

Ohne Maßnahmen besteht ein hohes Risiko, an jeder der großen Herausforderungen zu scheitern: Die Arbeitsmarktordnung Europas wird zerstört, Dekarbonisierung und Ressourcenschutz werden eingestellt, da die sozialen Kosten des ökologischen Wandels als zu hoch erachtet werden, und zunehmende soziale Ungleichheit und Entfremdung werden die Demokratie gefährden.


Er is in de laatste jaren weliswaar meer geïnvesteerd in Europa maar dit heeft niet geleid tot meer cohesie in Europa, omdat er nog steeds zeer grote ongelijkheid bestaat tussen de verschillende lidstaten.

Zwar ist das Gesamtvolumen der Investitionen in Europa in den letzten Jahren gestiegen, doch dies führte nicht zu einem kohärenteren Europa, da zwischen den einzelnen Staaten erhebliche Ungleichheiten bestehen.


D. overwegende dat er tussen de Latijns-Amerikaanse landen grote verschillen in inkomen zijn (van lageinkomenslanden (LIC's) tot middeninkomenlanden (MIC's) en dat er ook binnen landen een enorme ongelijkheid bestaat omdat daar nog steeds gebieden zijn waar extreme armoede heerst,

D. in der Erwägung, dass zwischen den lateinamerikanischen Ländern große Einkommensunterschiede bestehen, die von Ländern mit niedrigem Einkommen (LIC) bis zu führenden Ländern mit mittlerem Einkommen (MIC) reichen sowie in der Erwägung, dass auch in den Ländern, in denen es noch große Gebiete hoffnungsloser Armut gibt, riesige Ungleichheiten bestehen,


13. juicht de presentatie van de eerste uitgaven van het scorebord over overheidssteun toe, omdat dit een belangrijk instrument is om de transparantie en de democratische controle te bevorderen, maar betreurt het dat in dit opzicht nog steeds de bereidheid bestaat om situaties te aanvaarden waarin sprake is van flagrante ongelijkheid;

13. begrüßt die Vorlage der ersten Ausgaben des Beihilfenanzeigers als ein wichtiges Instrument zur Förderung von Transparenz und demokratischer Kontrolle, bedauert jedoch, dass weiterhin die Bereitschaft besteht, Situationen hinzunehmen, in denen in dieser Hinsicht eklatante Ungleichheit herrscht;


13. juicht de presentatie van de eerste uitgaven van het werkdocument over staatssteun toe, omdat dit een belangrijk instrument is om de transparantie en de democratische controle te bevorderen, maar betreurt het dat in dit opzicht nog steeds de bereidheid bestaat om situaties te aanvaarden waarin sprake is van flagrante ongelijkheid;

13. begrüßt die Vorlage der ersten Ausgaben des Beihilfenanzeigers als ein wichtiges Instrument zur Förderung von Transparenz und demokratischer Kontrolle, bedauert jedoch, dass weiterhin die Bereitschaft besteht, Situationen hinzunehmen, in denen in dieser Hinsicht eine eklatante Ungleichheit herrscht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijkheid bestaat omdat' ->

Date index: 2021-08-30
w