Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongewijzigd heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Ingeval er tijdens het openbaar onderzoek vermeld in artikel 9, § 1, wel opmerkingen werden ingediend over de inhoudsafbakening van het plan-MER zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en het plan-MER toch ongewijzigd wordt goedgekeurd in toepassing van artikel 9, § 3, wordt het plan-MER samen met de beslissing vermeld in artikel 9, § 3, door de overheid die het ruimtelijk uitvoeringsplan eerder heeft vastgesteld, ter beschikking gesteld van het ...[+++]

Wenn während der öffentlichen Befragung im Sinne von Artikel 9 § 1 wohl Anmerkungen zur Abgrenzung des Inhalts des Umweltverträglichkeitsberichts im Sinne von Artikel 4.2.8 § 1 Absatz 2 des Dekrets vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik eingereicht wurden und der Umweltverträglichkeitsbericht wohl in Anwendung von Artikel 9 § 3 unverändert angenommen wird, wird der Umweltverträglichkeitsbericht zusammen mit der in Artikel 9 § 3 erwähnten Entscheidung durch die Behörde, die den räumlichen Ausführungsplan festgelegt hat, der Öffentlichkeit im Hinblick auf dessen Einsichtnahme während mindestens s ...[+++]


(PT) Dit verslag heeft betrekking op een wetgevingsvoorstel dat hoofdzakelijk een codificatie behelst van de ongewijzigde bepalingen van drie verordeningen die in de periode 1987-1990, na de ramp in Tsjernobyl in 1986, zijn goedgekeurd.

– (PT) Dieser Bericht bezieht sich auf einen Gesetzgebungsvorschlag, der im Wesentlichen aus der Kodifizierung der unveränderten Bestimmungen der drei zwischen 1987 und 1990 nach der Katastrophe von Tschernobyl (1986) angenommenen Verordnungen, zu einem Zeitpunkt, indem die Frage der radioaktiven Belastung der Umwelt an Bedeutung gewann.


Nadat het Parlement in eerste lezing het voorstel van de Commissie ongewijzigd had aangenomen, heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt met aanvullende bepalingen goedgekeurd. Daarmee worden wijzigingen in het Internationaal Stelsel van meeteenheden (SI) in aanmerking genomen en wordt de Commissie ertoe verplicht tien jaar na de inwerkingtreding van deze wijzigingsrichtlijn verslag uit te brengen over de ontwikkelingen met betrekking tot Richtlijn 80/181/EEG, met name voor wat betreft de soepele werking van de interne markt en de ...[+++]

Nachdem das Parlament den Vorschlag der Kommission in erster Lesung ohne Abänderung gebilligt hatte, nahm der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt an, in dem weitere Bestimmungen hinzugefügt werden, um Änderungen des Internationalen Systems der Einheiten im Messwesen (SI) Rechnung zu tragen und festzulegen, dass die Kommission zehn Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Änderungsrichtlinie über die Entwicklungen in Verbindung mit der Richtlinie 80/181/EWG Bericht erstattet, vor allem sofern diese das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes und den internationalen Handel betreffen.


De verordening betreffende het communautaire energie-efficiëntie-etiketteringsprogramma voor kantoorapparatuur (de "Energy star"-verordening) is definitief aangenomen nadat het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad (doc. PE-CONS LEX 3655/01) op 3.10.2001 in tweede lezing ongewijzigd heeft goedgekeurd.

Die endgültige Annahme der Verordnung betreffend das gemeinschaftliche Kennzeichnungsprogramm für stromsparende Bürogeräte ("Energy-Star"-Verordnung) ist erfolgt, nachdem das Europäische Parlament den betreffenden gemeinsamen Standpunkt des Rates (Dok. PE-CONS LEX 3655/01) in zweiter Lesung (3.10.2001) ohne Abänderung gebilligt hat.


2. neemt kennis van het feit dat de Commissie een voorontwerp van begroting 2004 op basis van EU-25 heeft gepresenteerd, hetgeen strookt met de standpunten van het Parlement in zijn resolutie over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2004; neemt verder nota van het feit dat de Raad officieel een ontwerp van begroting 2004 op basis van EU-15 heeft goedgekeurd, met een technische bijlage met ongewijzigde cijfers voor EU-10;

2. stellt fest, dass die Kommission einen Haushaltsvorentwurf 2004 für die EU-25 vorgelegt hat, was mit den von ihm in seiner Entschließung zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2004 vertretenen Standpunkten in Einklang steht; stellt ferner fest, dass der Rat formell einen Haushaltsentwurf für die EU-15 mit einem technischen Anhang mit nicht geänderten Zahlen für die EU-10 aufgestellt hat;


Het Parlement heeft in eerste lezing het voorstel van de Commissie ongewijzigd goedgekeurd.

Das Parlament hat den Vorschlag der Kommission in seiner ersten Lesung ohne Änderungen gebilligt.


(43) De kennisgeving van Nederland, die ten doel heeft toestemming te krijgen voor de nationale ontwerp-regeling, die al op grond van artikel 95, lid 5, van het EG-Verdrag was goedgekeurd bij Beschikking 2002/59/EG en ongewijzigd is gebleven, betreft maatregelen die restrictiever zijn dan die welke bij Richtlijn 2001/90/EG zijn vastgesteld.

(43) Die von den Niederlanden unterbreitete Notifizierung zwecks Billigung des Entwurfs der einzelstaatlichen Bestimmungen, die mit der Entscheidung 2002/59/EG gemäß Artikel 95 Absatz 5 EG-Vertrag bereits gebilligt worden waren und unverändert sind, betrifft Maßnahmen, die restriktiver sind als die der Richtlinie 2001/90/EG.


Tijdens zijn zittingsperiode van 14-17 mei 2000 heeft het Europees Parlement het voorstel van de Commissie ongewijzigd goedgekeurd volgens de procedure zonder verslag.

Das Parlament hat auf seiner Tagung vom 14. bis 17. Mai 2001 den Vorschlag der Kommission ohne Änderung gemäß dem Verfahren ohne Bericht angenommen.


Het door de Raad geraadpleegde Europees Parlement heeft advies uitgebracht en het voorstel ongewijzigd goedgekeurd.

Das Europäische Parlament, das vom Rat gehört worden war, hatte seine Stellungnahme abgegeben und den Vorschlag gebilligt, ohne Abänderungen vorzuschlagen.


Naar aanleiding van de goedkeuring door het Europees Parlement van het uit de eerste lezing van de Raad resulterende gemeenschappelijke standpunt heeft de Raad de nieuwe richtlijn tot wijziging van Richtlijn 95/2/EG betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen - ongewijzigd, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag - goedgekeurd.

Nach der Zustimmung des Europäischen Parlaments zu dem aus der ersten Lesung des Rates hervorgegangenen Text ("Gemeinsamer Standpunkt") nahm der Rat die neue Richtlinie über andere Lebensmittelzusatzstoffe als Farbstoffe und Süßungsmittel und zur Änderung der Richtlinie 95/2/EG gemäß den Bestimmungen des Vertrags ohne Änderung an.


w