Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs met iran heeft gesloten " (Nederlands → Duits) :

EU-commissaris voor Handel Malmström zal in maart een bezoek brengen aan Canada en aan Singapore (nog een land waarmee de EU onlangs een handelsovereenkomst heeft gesloten), en later in het voorjaar aan Mexico.

EU-Handelskommissarin Malmström wird im März ebenfalls nach Kanada sowie nach Singapur (ein anderes Land, mit dem die EU kürzlich ein Handelsabkommen geschlossen hat) reisen und anschließend im Laufe des Frühjahrs Mexiko besuchen.


Duurzame ontwikkeling – de overeenkomst bevat alle kernelementen van de aanpak van de EU op het gebied van duurzame ontwikkeling en is in overeenstemming met andere handelsovereenkomsten die de EU onlangs heeft gesloten.

Nachhaltige Entwicklung – Das Abkommen enthält sämtliche Schlüsselelemente des Konzepts der EU für die nachhaltige Entwicklung und steht im Einklang mit anderen vor Kurzem geschlossenen Handelsabkommen der EU.


Tot nog toe zijn alle handelsovereenkomsten die de EU heeft gesloten – met meer dan 60 landen, zoals Zuid-Korea en onlangs Canada – ondertekend in het kader van regelgevingsconvergentie.

Bislang wurden sämtliche Freihandelsabkommen der Europäischen Union – die über 60 Länder wie Südkorea oder seit kurzem auch Kanada abdecken – unter den Rahmenbedingungen der Regulierungskonvergenz unterzeichnet.


Hiertoe heeft de EU onlangs met acht buurlanden[5] visumversoepelingsovereenkomsten gesloten en onderhandelt zij met een aantal hiervan over het afschaffen van de visumplicht.

Hierzu hat die EU vor kurzem mit acht Nachbarländern[5] Abkommen über Visa-Erleichterungen geschlossen und mit mehreren dieser Länder einen Dialog im Hinblick auf die Aufhebung der Visumpflicht begonnen.


I overwegende dat Frankrijk onlangs nucleaire samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten met de Verenigde Arabische Emiraten, Algerije en Libië,

I. in Kenntnis der Kooperationsabkommen, die Frankreich vor kurzem mit den Vereinigten Arabischen Emiraten, Algerien und Libyen abgeschlossen hat,


26. verzoekt de Raad het initiatief te nemen van de regering van de Russische Federatie waarborgen te krijgen dat de overeenkomst die zij onlangs met Iran heeft gesloten over de leverantie van splijtbaar materiaal uitsluitend bestemd is voor civiel gebruik, en te zorgen voor steun aan de diplomatieke activiteiten van de EU; gaat ervan uit dat het IAEA de overdracht van brandstof tussen Rusland en Iran scherp in het oog houdt;

26. fordert den Rat auf, gegenüber der Regierung Russlands eine Initiative zu ergreifen, damit Garantien gegeben werden, dass deren jüngste Vereinbarung mit dem Iran über die Lieferung von Nuklearmaterial nur auf Zwecke der zivilen Nutzung ausgerichtet ist, und damit die diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union unterstützt werden; geht davon aus, dass die IAEA die Lieferung von Brennstäben von Russland an den Iran sorgfält ...[+++]


25. verzoekt de Raad het initiatief te nemen van de regering van de Russische Federatie waarborgen te krijgen dat de overeenkomst die zij onlangs met Iran heeft gesloten over de leverantie van splijtbaar materiaal uitsluitend bestemd is voor civiel gebruik, en te zorgen voor steun aan de diplomatieke activiteiten van de EU; gaat ervan uit dat het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) de overdracht van brandstof tussen Rusland en Iran scherp in het oog houdt;

25. fordert den Rat auf, gegenüber der Regierung der Russischen Föderation eine Initiative zu ergreifen, damit Garantien gegeben werden, dass deren aktuelle Vereinbarung mit dem Iran über die Lieferung von Nuklearmaterial nur auf Zwecke der zivilen Nutzung ausgerichtet ist, und damit die diplomatischen Bemühungen der EU unterstützt werden; geht davon aus, dass die Internationale Atomenergie-Organisation IAEO die Lieferung von Bren ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat de Europese Raad de conferentie over de Holocaust, of liever, de ‘conferentie over de ontkenning van de Holocaust’ die onlangs in Iran heeft plaatsgevonden, zal veroordelen.

– (EN) Herr Präsident! Ich hoffe, der Europäische Rat wird die Holocaustkonferenz – oder, besser gesagt, die „Holocaustleugnungskonferenz“ –, die gerade im Iran stattgefunden hat, verurteilen.


Het is geen goed bericht dat Syrië een defensieovereenkomst met Iran heeft gesloten.

Der Abschluss eines Verteidigungsabkommens Syriens mit dem Iran ist keine gute Nachricht.


Het Europees Parlement heeft onlangs ingestemd met de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het Programma voor het traceren van terrorismefinanciering (EU-VS TFTP-overeenkomst)[2]. De uitwisseling van persoonsgegevens van passagiers (Passenger Name Records, PNR) met derde landen heeft de EU ook geholpen terrorisme en andere vormen van ernstige criminaliteit te bestrijden[3]. De Commissie heeft ...[+++]

Das Europäische Parlament hat kürzlich dem Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (EU-USA TFTP-Abkommen) zugestimmt[2]. Darüber hinaus hat der Austausch von Fluggastdaten (Passenger Name Records - PNR) mit Drittländern die EU in ihrem Kampf gegen den Terrorismus und andere Formen schwerer Kriminalität unterstützt[3]. Nach dem Abschluss von PNR-Abkommen mit den USA, Australien und Kanada hat die Kommission kürzlich beschlossen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs met iran heeft gesloten' ->

Date index: 2023-11-21
w