Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijke verschijning blijkt echter » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet tot invoeging van een procedure van onmiddellijke verschijning blijkt echter dat het openbaar ministerie rekening moet houden met de bindende richtlijnen die door de Minister van Justitie zijn vastgelegd, na advies van het college van procureurs-generaal (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nr. 0306/004, p. 90).

Aus den Vorarbeiten zu dem Gesetz zur Einführung eines Verfahrens des sofortigen Erscheinens wird aber ersichtlich, dass die Staatsanwaltschaft die durch den Justizminister nach dem Gutachten des Kollegiums der Generalprokuratoren festgelegten bindenden Richtlinien berücksichtigen muss (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, Nr. 0306/004, S. 90).


Uit artikel 20bis, § 1, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis blijkt dat de procureur des Konings de beklaagde meedeelt dat hij het recht heeft een advocaat te kiezen of er zich een te laten aanstellen door de stafhouder op hetzelfde ogenblik dat hij een bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning vordert.

Aus Artikel 20bis § 1 des Gesetzes über die Untersuchungshaft geht hervor, dass der Prokurator des Königs den Angeschuldigten über sein Recht, einen Anwalt zu wählen oder sich einen Anwalt durch den Präsidenten der Anwaltskammer bestimmen zu lassen, informiert, dies gleichzeitig mit der Beantragung eines Haftbefehls im Hinblick auf das sofortige Erscheinen.


Gezien de ernst van het probleem, die blijkt uit de ongevallen in Aznacollar en Baia Mare, moet de wetgever volgens de rapporteur echter onmiddellijk actie ondernemen en moet de werkingssfeer van de Seveso II-richtlijn worden uitgebreid tot mijnbouwactiviteiten, ongeacht de behandeling of voorbewerking van de stoffen.

Er ist aber der Auffassung, dass das Problem, das durch die Unfälle in Aznacóllar und Baia Mare deutlich zutage trat, von solcher Bedeutung ist, dass unverzügliche Maßnahmen des Gesetzgebers und somit die Ausweitung des Anwendungsbereichs der Seveso-II-Richtlinie auf alle Bergbauaktivitäten, die über die Verarbeitung und Aufbereitung hinausgehen, gerechtfertigt sind.


Dit blijkt uit de beschikbare documenten waarin de kandidaat-lidstaten hun standpunten uiteenzetten. De vraag dringt zich echter op of onmiddellijke volledige invoering van rechtstreekse betalingen de noodzakelijke structurele veranderingen niet zou vertragen en risico's zou opleveren voor de stabiliteit van toekomstige EU–begrotingen.

Dies geht aus den vorliegenden Positionspapieren der Beitrittskandidaten hervor. Man muss sich jedoch die Frage stellen, ob die sofortige volle Einführung der Direktzahlungen nicht den notwendigen Strukturwandel verlangsamen könnte und Gefahren für die Stabilität künftiger EU-Haushalte mit sich brächten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijke verschijning blijkt echter' ->

Date index: 2024-11-07
w