Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons ook heel duidelijk laten » (Néerlandais → Allemand) :

Met de actie voor het dragen van de veiligheidsgordel wordt heel duidelijk de onderlinge relatie getoond tussen de verschillende maatregelen en actoren, en de noodzaak van interactie op alle overheidsniveaus, lokaal, regionaal, nationaal of communautair, zonder de particuliere sector te vergeten, om een doeltreffende bescherming te garanderen (zie tabel 1 hieronder).

Die Maßnahmen, mit denen das Anlegen des Sicherheitsgurts gefördert wird, zeigen, wie die verschiedenen Aktionen und Akteure voneinander abhängen und wie nötig eine Interaktion auf allen Ebenen der Regierung ist (lokal, regional, national oder gemeinschaftlich), ohne den privaten Sektor zu vergessen, wenn ein wirksamer Schutz gewährleistet werden soll (siehe die folgende Tabelle 1).


Dat blijkt met name heel duidelijk bij activiteiten zoals het Omgevingsbewustzijn in de ruimte (Space Situational Awareness, SSA) en veel wetenschappelijke en onderzoeksprojecten op ruimtegebied.

Dies wird insbesondere bei Tätigkeiten wie der Weltraumlageerfassung und bei vielen Projekten der Weltraumwissenschaft und Weltraumerkundung deutlich.


Dat blijkt met name heel duidelijk bij activiteiten zoals het Omgevingsbewustzijn in de ruimte (Space Situational Awareness, SSA) en veel wetenschappelijke en onderzoeksprojecten op ruimtegebied.

Dies wird insbesondere bei Tätigkeiten wie der Weltraumlageerfassung und bei vielen Projekten der Weltraumwissenschaft und Weltraumerkundung deutlich.


We hebben dat in deze kwestie heel duidelijk laten zien.

Das haben wir in dieser Frage sehr gut bewiesen.


Wij moeten heel duidelijk laten zien dat geweld in onze samenleving gewoonweg niet geaccepteerd wordt.

Wir müssen klar zeigen, dass Gewalt in der Gesellschaft schlichtweg untragbar ist.


Het publiek in de EU en in de rest van de wereld zal ongetwijfeld reageren en heel duidelijk laten blijken wat het van zulke hypocrisie vindt.

Die Öffentlichkeit in der EU und in der übrigen Welt wird dann sicher deutlich machen, was sie von einer solchen Heuchelei hält.


Dat zou er ongetwijfeld toe leiden - en dat heeft de Raad ons ook heel duidelijk laten weten - dat we in eerste lezing geen overeenstemming zouden kunnen bereiken.

Das würde mit Sicherheit dazu führen – und das hat der Rat auch eindeutig signalisiert –, dass hier in erster Lesung keine einvernehmliche Lösung zu erzielen wäre.


Wij moeten in dit forum heel duidelijk laten blijken dat de VN-resoluties juridisch bindend zijn voor alle leden van de Verenigde Naties.

In diesem Forum müssen wir sehr klar zum Ausdruck bringen, daß die Resolutionen der Vereinten Nationen für alle Mitglieder der Vereinten Nationen rechtlich bindend sind.


Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot een grotere convergentie met de rest van de Europese Unie.

Welche Rolle haben die Strukturfonds und die Gemeinschaftspolitik bei der Gesamtleistung dieser Regionen gespielt- Es ist deutlich zu erkennen, daß sie bedeutende bzw. entscheidende Auswirkungen auf mehrere Bereiche hatten. Dazu gehören die Verkehrsinfrastruktur, die eines der größten Probleme der Regionen in äußerster Randlage bildet, sowie die Bereiche Landwirtschaft und Fischerei, zwei ihrer wesentlichen Produktionssektoren, die zu ihrer weiteren wirtschaftlichen und sozialen Angleichung an die übrigen Regionen der EU beigetragen haben.


Met het oog op deze behoefte aan veranderingen is na de val van de Berlijnse Muur de eerste fase van het Tempus-programma in het leven geroepen en volgde in het begin van de jaren negentig de tweede fase.In de derde fase van Tempus is deze behoefte aan veranderingen in de begunstigde landen nog steeds heel duidelijk voelbaar en in dit opzicht is het programma dan ook in hoge mate relevant".

Diese Bedürfnisse führten nach dem Fall der Berliner Mauer zur ersten Phase von TEMPUS und Anfang der 90er Jahre zur zweiten Phase des Programms.In den während der dritten Phase von TEMPUS förderberechtigten Ländern sind diese Bedürfnisse weiterhin deutlich spürbar, was dem Programm hohe Relevanz verleiht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons ook heel duidelijk laten' ->

Date index: 2024-06-15
w