Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontbeert " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat het huidige Europese ontwikkelingskader efficiënte mechanismen ontbeert om onsamenhangendheden als gevolg van het door de Unie gevoerde beleid te voorkomen of op te lossen;

G. in der Erwägung, dass es den derzeitigen europäischen Rahmenbedingungen für die Entwicklung an wirksamen Mechanismen fehlt, um aus der EU-Politik resultierende Widersprüchlichkeiten zu vermeiden oder abzustellen;


G. overwegende dat het huidige Europese ontwikkelingskader efficiënte mechanismen ontbeert om onsamenhangendheden als gevolg van het door de Unie gevoerde beleid te voorkomen of op te lossen;

G. in der Erwägung, dass es den derzeitigen europäischen Rahmenbedingungen für die Entwicklung an wirksamen Mechanismen fehlt, um aus der EU-Politik resultierende Widersprüchlichkeiten zu vermeiden oder abzustellen;


het ontwerp van plan een globale visie ontbeert en dat het gepaster zou geweest zijn de bewoning te ontwikkelen bij het station van Louvain-la-Neuve eerder dan er een Park and Ride te vestigen;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass dem Planentwurf eine globale Vision fehlt, und dass es optimaler gewesen wäre, die neuen Wohngebiete in Nähe des Bahnhofs von Neu-Löwen zu entwickeln, anstatt dort ein Park and Ride niederzulassen;


Voor de toepassing van punt 4.2 is een regeling of een reeks regelingen kunstmatig indien zij commerciële realiteit ontbeert.

Für die Zwecke der Ziffer 4.2 gilt eine Vorkehrung oder eine Reihe von Vorkehrungen als künstlich, wenn sie keinen wirtschaftlichen Gehalt hat.


23. zet vraagtekens bij de vrijheid van meningsuiting, de onafhankelijkheid van de media en met name over de onafhankelijkheid van de regelgevende instantie, de Nationale Raad voor radio en televisie; vindt het betreurenswaardig dat de regelgevende instantie nog altijd de benodigde administratieve en technische capaciteit en redactionele onafhankelijkheid ontbeert; verzoekt om aanneming van de Wet betreffende audiovisuele mediadiensten;

23. sorgt sich um die Meinungsfreiheit und die Unabhängigkeit der Medien und insbesondere um die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde, d. h. dem Nationalen Rundfunk- und Fernsehrat; hält es für bedauerlich, dass es der Regulierungsbehörde noch an ausreichenden administrativen und technischen Kapazitäten sowie an Unabhängigkeit mangelt; fordert die Verabschiedung des Gesetzes über Audiovisuelle Mediendienste;


18. verzoekt de Commissie, aangezien het verdrag een dergelijke bepaling ontbeert, na drie jaar een effectbeoordeling uit te voeren waarin onder meer geëvalueerd wordt welke voordelen de goedkeuring van het verdrag heeft opgeleverd, alsmede het effect van de cumulatie tengevolge van het verdrag op de praktijken van bepaalde eerdergenoemde bedrijven;

18. ersucht die Kommission angesichts des Fehlens einer entsprechenden Klausel im Übereinkommen, nach drei Jahren eine Bewertung der Auswirkungen vorzunehmen, um unter anderem den Nutzen aus der Annahme des Übereinkommens und die Auswirkungen der Kumulierung, die durch das Übereinkommen entstehen, auf die Praktiken einiger der zuvor genannten Unternehmen zu bewerten;


X. overwegende dat een groep van voornamelijk vrouwen huishoudelijk werk verricht of privézorg biedt, maar niet officieel in loondienst werkt en ook niet als zelfstandige werkzaam is, waardoor deze groep elke vorm van sociale bescherming ontbeert,

X. in der Erwägung, dass es eine Gruppe gibt, die hauptsächlich aus Frauen besteht, welche vor allem als Hausangestellte oder private Pflegekräfte arbeiten und nicht offiziell angestellt, aber auch nicht offiziell selbständig sind und damit keinerlei Sozialschutz genießen,


In het klassieke penale circuit ontbeert men zelfs de schakel van het openbaar ministerie en kan een geldboete maar opgelegd worden door de rechtbank» (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, pp. 18-19)

Im klassischen Strafsystem besteht die Stufe der Staatsanwaltschaft nicht und kann eine Geldstrafe nur durch ein Gericht auferlegt werden» (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, SS. 18-19)


De Commissie is zich ervan bewust dat de status van vrijwilliger erkenning ontbeert.

Die Kommission ist sich der Tatsache bewusst, dass der Freiwilligendienst derzeit nicht gebührend anerkannt wird.


Ipso facto aannemen dat men de burgermaatschappij voor een dergelijke ambtenaar of militair moet behoeden voor een periode van tien jaar lijkt een loutere bewering, die elke verantwoording ontbeert.

Ipso facto anzunehmen, man müsse die bürgerliche Gesellschaft für einen Zeitraum von zehn Jahren vor einem solchen Beamten oder einer solchen Militärperson schützen, stelle eine einfache Behauptung dar, die jedoch jeglicher Rechtfertigung entbehre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbeert' ->

Date index: 2023-03-02
w