Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontsnappen – daarom moeten wij onze belofte nakomen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU moet pal staan voor haar waarden en bescherming bieden aan degenen die hiernaartoe komen om aan vervolging en conflictsituaties te ontsnappen – daarom moeten wij onze belofte nakomen dat in 2012 het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gereed is.

Die EU muss für ihre Werte eintreten und all denen Schutz gewähren, die zu uns flüchten, um Verfolgung und Krieg zu entgehen. Wir müssen deshalb unserer Verpflichtung nachkommen und bis 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem schaffen.


We moeten onze beloftes nakomen voor meer en betere ontwikkelingssteun, waarmee we de armoede tegen 2015 met de helft willen verminderen.

Wir müssen unser Versprechen für mehr und bessere Hilfe wahr machen, um die Armut bis 2015 zu halbieren.


Dit zal het geval zijn als we onze belofte nakomen om de vooruitbetalingen te verhogen en werk te maken van een efficiënter gebruik van de structuurfondsen die in de periode 2009-2010 dienst moeten doen als lokale en sectorgebonden crisisbestrijdingspakketten.

Dies wird der Fall sein, wenn wir das Versprechen einhalten, größere Fortschritte zu machen und die Strukturfonds zu optimieren, die von 2009 bis 2010 als lokale und branchenspezifische Krisenbekämpfungspakete dienen müssen.


Energie-efficiëntie is een prioriteit in de Europese Unie omdat we de bestaande hulpbronnen rendabel moeten houden en omdat we onze beloftes moeten nakomen in het kader van de bestrijding van de klimaatverandering.

Energieeffizienz ist eine politische Priorität der Europäischen Union, in Anbetracht der Notwendigkeit, die Ressourcen zu erhalten und zu maximieren sowie die Verpflichtungen zu erfüllen, die sie im Kampf gegen den Klimawandel eingegangen ist.


Allereerst moeten wij de reeds bestaande instrumenten beter gebruiken, maar vóór alles moeten wij onze beloftes op het gebied van ontwikkelingshulp nakomen, en zoals wij weten zorgt ontwikkeling in een eerste fase eerder voor een toename dan voor een afname van migratie.

Zunächst müssen wir das bereits vorhandene Instrumentarium besser nutzen. Vor allem aber müssen wir unseren Verpflichtungen im Entwicklungshilfebereich nachkommen, und wie wir wissen, hat die Entwicklung anfangs eher eine Verstärkung als eine Verlangsamung der Migration zur Folge.


De overheid in de VS geeft jaarlijks 50 miljard dollar uit aan inkoop van onderzoek en ontwikkeling, hetgeen twintig keer zo veel is als in de EU, en daarom moeten de lidstaten hun belofte om 3 procent van het BBP te investeren in onderzoek en ontwikkeling, nakomen.

Der öffentliche Sektor in den USA gibt jährlich 50 Milliarden US-Dollar für Auftragsvergaben im Bereich der Forschung und Entwicklung aus, was zwanzig Mal mehr ist als in der EU, weshalb sich die Mitgliedstaaten an ihre Verpflichtung halten müssen, 3 % des BIP in Forschung und Entwicklung zu investieren.


Wij moeten onze beloftes nakomen en in 2009 onze markt openstellen; dat uitstel heeft al lang genoeg geduurd.

Wir müssen unseren Versprechen nachkommen und unseren Markt 2009 öffnen; wir haben die Dinge schon viel zu lange vor uns hergeschoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontsnappen – daarom moeten wij onze belofte nakomen' ->

Date index: 2021-07-31
w