Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp-grondwet hebben geratificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de beginselen vermeld in deze arresten (arrest 107/2009, B.30.2 en B.30.3; arrest 168/2009, B.5.1 en B.5.2, B.7.3, B.10.1.1 tot B.10.4, B.14.2) en de nadere toelichting in de memorie van toelichting kan worden afgeleid dat de bepalingen van het ontwerp die betrekking hebben op het huisonderwijs in overeenstemming zijn met artikel 24, § 1, van de Grondwet.

Aus den in diesen Entscheiden angeführten Grundsätzen (Entscheid Nr. 107/2009, B.30.2 und B.30.3; Entscheid Nr. 168/2009, B.5.1 und B.5.2, B.7.3, B.10.1.1 bis B.10.4, B.14.2) und den Erläuterungen in der Begründung kann abgeleitet werden, dass die Bestimmungen des Entwurfs, die sich auf den Hausunterricht beziehen, Artikel 24 § 1 der Verfassung entsprechen.


Mijn tweede waarschuwing betreft het initiatief - waarvoor u ongetwijfeld niet zelf verantwoordelijk bent - om eind januari alleen vertegenwoordigers bijeen te brengen van de landen die de ontwerp-Grondwet hebben geratificeerd.

Meine zweite Warnung betrifft die – sicherlich nicht von Ihnen persönlich ausgehende – Initiative, Ende Januar die Vertreter nur der Länder zu versammeln, die den Entwurf des Verfassungsvertrags ratifiziert haben.


« Schendt artikel 42, § 2, van de wet van 12 april 2011 [houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord], in samenhang gelezen met de artikelen 34 tot en met 38 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met name doordat er een verschil in financiële gevolgen ontstaat tussen enerzijds werknemers die in het kader van een herstructurering ontslagen worden en verplicht zijn om zich in te schrijven in een tewerkstellingscel met als gevolg dat zij in het Paritair Comité 120 doorgaans en ...[+++]

« Verstösst Artikel 42 § 2 des Gesetzes vom 12. April 2011 [zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmassnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens] in Verbindung mit den Artikeln 34 bis 38 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insbesondere dadurch, dass ein Unterschied hinsichtlich der finanziellen Folgen entsteht zwischen einerseits Arbeitnehmern, die im Rahmen einer Umstrukturierung entlassen werden und verpflichtet sind, sich in einem Beschäftigungsbüro eintragen zu lassen, was dazu führt, dass s ...[+++]


Er zijn nog steeds slechts 16 van de 27 landen, die 37 procent van de kiezers in de EU-landen vertegenwoordigen, die de grondwet hebben geratificeerd binnen de unaniem aangenomen termijn van twee jaar.

Bisher haben noch immer nur 16 von 27 Ländern, die 37 % der Wähler der EU-Länder vertreten, die Verfassung innerhalb der einstimmig angenommenen Zweijahresfrist ratifiziert.


Er is heel duidelijke taal gesproken over één heikele kwestie: wij moeten opnieuw uitgaan van de ontwerp-Grondwet die geratificeerd is door achttien landen, en niet van Nice.

Das waren sehr klare Worte zu einem heiklen Thema: Wir müssen bei dem von 18 Mitgliedstaaten ratifizierten Verfassungsentwurf und nicht bei Nizza neu starten.


De EU verwelkomt de overeenstemming waartoe de partijen die de Somalische routekaart hebben ondertekend op 22 juni 2012 in Nairobi zijn gekomen over het uiteindelijke ontwerp van Voorlopige Grondwet, dat zal worden overhandigd aan de NCA, maar zij vreest dat het continu aanpassen van het tijdpad en mislopen van uiterste termijnen de transparantie en legitimiteit van het politieke proces dat is ingezet met de beginselen van Garowe, kan ondermijnen.

Die EU begrüßt, dass sich die Unterzeichner des somalischen Fahrplans am 22. Juni 2012 in Nairobi auf den endgültigen Entwurf einer vorläufigen Verfassung verständigt haben, der der Nationalen Verfassungsgebenden Versammlung übergeben werden soll, befürchtet jedoch, dass die ständige Anpassung von Stichtagen und Überschreitung von Fristen die Transparenz und Legitimität des politischen Prozesses, der mit den Grundsätzen von Garowe angestoßen wurde, unterminieren.


Wat het institutionele vraagstuk betreft, heeft u, mevrouw Merkel, aangegeven geen minimalistische benadering te zullen hanteren, maar een gulden middenweg na te zullen streven tussen het standpunt van de achttien lidstaten die de Grondwet hebben geratificeerd, dat van Frankrijk en Nederland die de grondwet hebben verworpen, en dat van de landen die nog geen officieel standpunt hebben ingenomen. Het zal niet meevallen, dat geef ik toe.

Im Hinblick auf die institutionelle Frage haben Sie, Frau Merkel, erklärt, dass Sie keinen minimalistischen Ansatz verfolgen, sondern dass Sie ein Gleichgewicht zwischen dem Standpunkt der 18 Länder, die den Verfassungsvertrag ratifiziert haben, demjenigen Frankreichs und der Niederlande, die ihn abgelehnt haben, und dem jener Länder, die noch keinen offiziellen Standpunkt bezogen haben, herstellen wollen.


I. het noodzakelijk is de landen en hun bevolking ernstig te nemen, of zij nu de Grondwet hebben geratificeerd of niet, en grondig te analyseren welke redenen aan de negatieve resultaten in Frankrijk en Nederland ten grondslag liggen,

I. Es ist notwendig, die Mitgliedstaaten und ihre Völker, die die Verfassung ratifiziert haben, sowie diejenigen, die sie nicht ratifiziert haben, zu respektieren, und die Gründe für die negativen Ergebnisse in Frankreich und den Niederlanden sorgfältig zu analysieren,


Nadat na afloop van de werkzaamheden van die IGC op 18 juni 2004 politieke overeenstemming was bereikt, is de ontwerp-Grondwet voorgelegd aan de staatshoofden en regeringsleiders die deze allen op 29 oktober 2004 hebben ondertekend.

Als die Arbeiten dieser RK am 18. Juni 2004 zu einer politischen Einigung führten, wurde der Verfassungsentwurf den Regierungschefs übermittelt, die ihn am 29. Oktober 2004 unterzeichneten.


Nadat na afloop van de werkzaamheden van die IGC op 18 juni 2004 politieke overeenstemming was bereikt, is de ontwerp-Grondwet voorgelegd aan de staatshoofden en regeringsleiders die deze allen op 29 oktober 2004 hebben ondertekend.

Als die Arbeiten dieser RK am 18. Juni 2004 zu einer politischen Einigung führten, wurde der Verfassungsentwurf den Regierungschefs übermittelt, die ihn am 29. Oktober 2004 unterzeichneten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-grondwet hebben geratificeerd' ->

Date index: 2023-04-20
w