Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingen in rusland uitvoerig » (Néerlandais → Allemand) :

Ook in andere oostelijke buurlanden, met name in Wit-Rusland en Moldavië, blijft de situatie fragiel, zowel als gevolg van binnenlandse factoren als van economische ontwikkelingen in Rusland.

Auch andere östliche Nachbarn, insbesondere Belarus und die Republik Moldau, befinden sich immer noch in einer schwierigen Lage, was sowohl auf interne Faktoren als auch auf die Auswirkungen wirtschaftlicher Entwicklungen in Russland zurückzuführen ist.


De Commissie zal de ontwikkelingen op het gebied van de bescherming van de grondrechten in de EU, met inbegrip van de rechtspraak in verband met de toepassing van het Handvest op EU‑ en nationaal niveau[30], nauwlettend in het oog houden, en zij verzoekt het Europees Parlement en de Raad van ministers om dit verslag uitvoerig te bespreken.

Die Kommission wird die Entwicklungen beim Schutz der Grundrechte in der EU und die Rechtsprechung zur Anwendung der Charta auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten genau im Auge behalten.[30] Sie fordert das Europäische Parlament und den Ministerrat dazu auf, den vorliegenden Bericht ausführlich zu erörtern.


In haar Mededeling "Wegen die naar een duurzame landbouw leiden" [38] beschreef de Commissie uitvoerig de algemene trends in de Europese landbouw, met inbegrip van intensivering, specialisatie, marginalisatie en de ontwikkelingen in de biologische landbouw.

In ihrer Mitteilung ,Wegweiser zur nachhaltigen Landwirtschaft" [38] beschreibt die Kommission ausführlich die allgemeinen Tendenzen in der europäischen Landwirtschaft wie Intensivierung, Spezialisierung, Marginalisierung und zunehmender ökologischer Landbau.


Daarnaast is de drugsproblematiek ook onderwerp van gesprek in het kader van het partnerschap en de dialoog met Rusland, Oekraïne en Moldavië, met name als het gaat om de ontwikkelingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

Drogen sind ebenfalls ein Thema in der Partnerschaft und beim Kooperationsdialog mit der Russischen Föderation, der Ukraine und Moldau, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklungen im Bereich Justiz und Inneres.


Voorshands, in algemenere zin, heeft de Europese Raad de Commissie en de Raad gevraagd de betrekkingen tussen de EU en Rusland uitvoerige en grondig in kaart te brengen met het oog op de volgende top, die gepland staat voor 14 november.

Vorerst und hat der Europäische Rat die Kommission und den Rat ganz allgemein gebeten, im Hinblick auf den nächsten Gipfel, der für den 14. November angesetzt ist, eine umfassende und gründliche Beurteilung der EU-Russland-Beziehungen durchzuführen.


De beperking van de persvrijheid, de aanvallen op journalisten, de beperking van vrij optreden van NGO’s en oppositieleden en de situatie in Tsjetsjenië en in het noorden van de Kaukasus werden afgelopen week tijdens het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland uitvoerig besproken. Het is met name van belang dat Rusland waarnemers van de OVSE tijdens de verkiezingen toelaat.

Die Einschränkung der Medienfreiheit und die Angriffe auf Journalisten, die Beschränkung der Handlungsfreiheit von Nichtregierungsorganisationen und von Oppositionspolitikern sowie die Lage in Tschetschenien und im Nordkaukasus wurden in der vergangenen Woche bei den Menschenrechtskonsultationen zwischen der EU und Russland eingehend zur Sprache gebracht. Besonders wichtig ist, dass Russland Beobachter der OSZE zu den Wahlen einlädt.


De beperking van de persvrijheid, de aanvallen op journalisten, de beperking van vrij optreden van NGO’s en oppositieleden en de situatie in Tsjetsjenië en in het noorden van de Kaukasus werden afgelopen week tijdens het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland uitvoerig besproken. Het is met name van belang dat Rusland waarnemers van de OVSE tijdens de verkiezingen toelaat.

Die Einschränkung der Medienfreiheit und die Angriffe auf Journalisten, die Beschränkung der Handlungsfreiheit von Nichtregierungsorganisationen und von Oppositionspolitikern sowie die Lage in Tschetschenien und im Nordkaukasus wurden in der vergangenen Woche bei den Menschenrechtskonsultationen zwischen der EU und Russland eingehend zur Sprache gebracht. Besonders wichtig ist, dass Russland Beobachter der OSZE zu den Wahlen einlädt.


51. roept de Commissie en de Raad op tot nieuwe inspanningen om een werkelijk gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen met Rusland uit te werken, die rekening houdt met de uitbreiding van de EU in 2004, de vier ruimtes van gemeenschappelijk belang omvat en ingaat op zorgen om ontwikkelingen in Rusland wat betreft democratie en de bescherming van mensenrechten; verzoekt de Raad dit te doen in de geest van de vorige gemeens ...[+++]

51. fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Anstrengungen zu erneuern, um eine tatsächlich Gemeinsame Strategie in ihren Beziehungen gegenüber Russland ausarbeiten, die die EU-Erweiterung von 2004 berücksichtigt, die vier Räume gemeinsamen Interesses einbezieht und Besorgnisse über Entwicklungen in Russland bezogen auf Demokratie und den Schutz von Menschenrechten anspricht; fordert den Rat auf, dies im Geiste der bisherigen ...[+++]


45. roept de Commissie en de Raad op tot nieuwe inspanningen om een werkelijk gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen met Rusland uit te werken, die rekening houdt met de uitbreiding van de EU in 2004, de vier ruimtes van gemeenschappelijk belang omvat en ingaat op zorgen om ontwikkelingen in Rusland wat betreft democratie en de bescherming van mensenrechten; verzoekt de Raad dit te doen in de geest van de vorige gemeens ...[+++]

45. fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Anstrengungen zu erneuern, um eine tatsächlich Gemeinsame Strategie in ihren Beziehungen gegenüber Russland ausarbeiten, die die EU-Erweiterung von 2004 berücksichtigt, die vier Räume gemeinsamen Interesses einbezieht und Besorgnisse über Entwicklungen in Russland bezogen auf Demokratie und den Schutz von Menschenrechten anspricht; fordert den Rat auf, dies im Geiste der bisherigen ...[+++]


Met klem wijzend op het belang van de verklaring van het Voorzitterschap namens de EU te Salzburg op 6 september, waarin Rusland wordt aangemoedigd om verder te gaan op de weg van hervormingen, heeft de Raad de ontwikkelingen in Rusland uitvoerig besproken tegen de achtergrond van de recente contacten tussen de EU en leden van de nieuwe Russische regering, waaronder het bezoek van de ministeriële trojka aan Moskou op 17 september, de ontmoeting van de EU-ministers van Buitenlandse Zaken met minister van Buitenlandse Zaken Ivanov op 22 september in de marge van de AVVN en het bezoek van de voorzitter van de ECOFIN-Raad aan Moskou op 22/23 ...[+++]

Der Rat unterstrich die Bedeutung der Erklärung, die der Vorsitz am 6. September in Salzburg im Namen der EU abgegeben hatte und in der Rußland aufgefordert wird, den Weg der Reformen weiter zu beschreiten, und führte im Lichte der jüngsten Kontakte zwischen der EU und Mitgliedern der neuen russischen Regierung, sowie auch des Besuchs der Ministertroika am 17. September in Moskau, des Treffens der EU-Außenminister mit Außenminister Iwanow am 22. September am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen und des Besuchs des Präsidenten des Rates "Wirtschaft und Finanzen" am 22./ 23. September in Moskau, sowie mit Blick auf den b ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingen in rusland uitvoerig' ->

Date index: 2022-10-03
w