Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decorelementen beheren tijdens repetities
Directie Verkiezingen en Bevolking
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Traduction de «tijdens de verkiezingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen




Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voor en tijdens de verkiezingen dienen nationale politieke partijen duidelijk te maken aan welke Europese politieke partij zij zijn gelieerd;

Vor und während der Wahlen sollten die politischen Parteien der Mitgliedstaaten klarstellen, welcher europäischen Partei sie zugehören.


A. overwegende dat er op 5 januari 2014 algemene verkiezingen hebben plaatsgevonden in Bangladesh onder de auspiciën van een overgangsregering onder leiding van ex-premier Sheikh Hasina, die in 2011 door middel van het 15e amendement op de grondwet het gebruik dat tijdens de verkiezingen in Bangladesh een neutrale overgangsregering regeert, overboord had gezet;

A. in der Erwägung, dass am 5. Januar 2014 in Bangladesch Parlamentswahlen stattgefunden haben, und zwar unter der Schirmherrschaft der Übergangsregierung der ehemaligen und derzeitigen Ministerpräsidentin Sheikh Hasina, die das traditionelle System Bangladeschs – eine neutrale geschäftsführende Regierung – durch den 15. Zusatz zur Verfassung im Jahr 2011 abgeschafft hat;


Degenen die bij ten minste een activiteit of organisatie betrokken zijn geweest zullen eerder overwegen om zich kandidaat te stellen tijdens politieke verkiezingen op een bepaald moment in hun leven (23 % tegenover 14 % van de jongeren die bij geen enkele activiteit of organisatie betrokken is geweest) en zijn ook eerder geneigd om te stemmen tijdens de Europese verkiezingen.

Wer an mindestens einer Aktivität teilgenommen hat bzw. in einer Organisation eingeschrieben war, konnte sich eher vorstellen, später einmal für ein politisches Amt zu kandidieren (23 %, gegenüber 14 % derer, die nicht teilgenommen haben bzw. nicht eingeschrieben waren), und geht auch eher zu den Europawahlen.


3. is bijzonder ontgoocheld over het verloop van de verkiezingen voor de Staatsdoema van 4 december, die werden ontsierd door veelvuldige onregelmatigheden; veroordeelt ten stelligste de massale arrestaties en mishandelingen door de politie tijdens vreedzame demonstraties in Moskou, Sint-Petersburg en andere Russische steden tegen de onregelmatigheden tijdens de verkiezingen voor de Staatsdoema; doet een beroep op de Russische autoriteiten om toestemming te geven voor een vreedzame demonstratie waarin wordt opgeroepen tot vrije en eerlijke presidentsverkiezingen en de eerbiediging van de rechtsstaat;

3. bekundet seine tiefe Enttäuschung über die Durchführung der Wahlen vom 4. Dezember 2011, die durch zahlreiche Unregelmäßigkeiten beeinträchtigt wurden; verurteilt nachdrücklich die Massenverhaftungen und ‑schlägereien seitens der Polizei während der friedlichen Demonstrationen in Moskau, St. Petersburg und anderen russischen Städten gegen die Verstöße bei den Duma-Wahlen; fordert die russischen Staatsorgane auf, eine friedliche Demonstration zu gestatten, bei der freie und faire Präsidentschaftswahlen und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit gefordert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie prijst de commissie voor klachten over de verkiezingen en de onafhankelijke kiescommissie voor hun inspanningen om fraude en onregelmatigheden tijdens de verkiezingen aan het licht te brengen en te onderzoeken en daaraan de nodige consequenties te verbinden, en stelt met voldoening vast dat de in het kiesstelsel ingebouwde veiligheden goed hebben gefunctioneerd.

Die Europäische Union spricht der Wahlbeschwerdekommission und der Unabhängigen Wahlkommission ihre Anerkennung für ihre Arbeit bei der Ermittlung, Untersuchung und Bewertung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten während der Wahlen aus und stellt mit Befriedigung fest, dass die Schutzvorkehrungen des Wahlsystems funktioniert haben.


14. verzoekt de Raad en de Commissie een scherp oog te houden op de situatie in Wit-Rusland in de aanloop naar en tijdens de verkiezingen; verzoekt de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger te overwegen een speciale vertegenwoordiger voor Wit-Rusland aan te stellen indien het respect voor democratische beginselen nog verder zou verslechteren; is ingenomen met de recente besluiten van de Commissie tot het op gang brengen en uitbreiden van onafhankelijke nieuws- en informatieprogramma's ten behoeve van de burgers van Wit-Rusland; verzoekt de Commissie een nieuwe strategie voor Wit-Rusland uit te stippelen indien de gang van zaken tijdens en ...[+++]

14. fordert den Rat und die Kommission auf, im Vorfeld und während der Wahl die Lage in Belarus genau im Auge zu behalten; fordert den Rat und den Hohen Vertreter auf, die Ernennung eines Sondervertreters für Belarus in Erwägung zu ziehen, falls die Achtung der demokratischen Grundsätze zusätzlich leidet; begrüßt die aktuellen Entscheidungen der Kommission zur Einleitung und Ausweitung der Ausstrahlung von unabhängig verfassten Nachrichten und Informationen für die Bürger von Belarus; fordert die Kommission auf, eine neue Strategie für Belarus aufzustellen, falls das Verfahren während und nach der Wahl nicht im Einklang mit internatio ...[+++]


4. verzoekt de Raad en de Commissie om een scherp oog te houden op de situatie in Wit-Rusland voorafgaande aan en tijdens de verkiezingen; doet een beroep op de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger om te overwegen een speciale vertegenwoordiger voor Wit-Rusland aan te stellen, indien het respect voor democratische beginselen nog verder zou verslechteren; is ingenomen met de recente besluiten van de Commissie tot het op gang brengen en uitbreiden van onafhankelijke nieuws- en informatieprogramma's ten behoeve van de burgers van Wit-Rusland en verzoekt de Commissie om een "alternatief actieplan" voor Wit-Rusland op te stellen indien de gang ...[+++]

4. fordert den Rat und die Kommission auf, im Vorfeld und während der Wahl die Lage in Weißrussland eng im Auge zu behalten; fordert den Rat und den Hohen Vertreter auf, die Ernennung eines Sondervertreters für Weißrussland in Erwägung zu ziehen, falls die Achtung der demokratischen Grundsätze zusätzlich leidet; begrüßt die aktuellen Entscheidungen der Kommission zur Einleitung und Ausweitung der Ausstrahlung von unabhängig verfassten Nachrichten und Informationen für die Bürger Weißrusslands; fordert die Kommission auf, einen „alternativen Aktionsplan” für Weißrussland aufzustellen, falls das Verfahren während und nach der Wahl nicht ...[+++]


29. heeft er vertrouwen in dat de Palestijnse Autoriteit erin slaagt het normale functioneren van de instellingen te garanderen, vrije en eerlijke presidents-, parlements- en plaatselijke verkiezingen te organiseren en de situatie onder controle te houden teneinde recht en orde tijdens de verkiezingen te handhaven; geeft uiting aan de verplichting van de EU om de Palestijnse Autoriteit te steunen bij het organiseren van verkiezingen in de Palestijnse gebieden, en verzoekt Israël zich niet in te mengen in en faciliterend op te treden bij deze verkiezingen;

29. äußert seine Zuversicht, dass die Palästinensische Autonomiebehörde in der Lage sein wird, das reibungslose Funktionieren der Institutionen sicherzustellen, freie und gerechte Präsidentschafts-, Parlaments- und Kommunalwahlen zu organisieren und die Lage unter Kontrolle zu halten, um dabei die öffentliche Sicherheit und Ordnung aufrechtzuerhalten; bekräftigt die Bereitschaft der Europäischen Union, die Palästinensische Autonomiebehörde bei der Durchführung von Wahlen in den Palästinensergebieten zu unterstützen, und fordert Israel auf, sich nicht einzumischen und diese Wahlen zu erleichtern;


Hoewel de Europese Unie in het overgangsproces naar de democratie enige vooruitgang waarneemt, meent zij derhalve toch dat de verkiezingen niet geleid hebben tot de vorming van een parlement dat de politieke diversiteit van de Equatoriaal-Guinese samenleving weerspiegelt, aangezien de oppositie tijdens de verkiezingen niet adequaat vertegenwoordigd was.

Die Europäische Union sieht daher zwar gewisse Fortschritte beim Übergang zur Demokratie, ist aber der Ansicht, dass es nicht gelungen ist, durch diese Wahlen, bei denen die Opposition nicht angemessen vertreten war, ein Parlament zu bilden, das die politische Vielfalt der äquatorialguineischen Gesellschaft widerspiegelt.


het grondwetshervormingsproces, teneinde bij te dragen tot het wegnemen van ernstige inconsistenties en tegenstrijdigheden, de hervorming van het kiesstelsel met het oog op het elimineren van de tekortkomingen die zijn geconstateerd tijdens de verkiezingen van 2003 en op de versterking van het democratische proces, in het bijzonder op het niveau van de deelstaten, met het oog op de volgende verkiezingen, behoorlijk bestuur en een beter en zorgvuldig beheer van Nigeria's eigen middelen, begrotingsbeheer en beheersing van de overheidsuitgaven, de hervorming van de overheidsdiensten en van het stelsel van afvalverwijdering door een beter be ...[+++]

Überprüfung der Verfassung im Hinblick auf die Bereinigung ernsthafter Unstimmigkeiten und Widersprüchlichkeiten, Reform des Wahlsystems zur Beseitigung der bei den Wahlen 2003 festgestellten Mängel und zur Stärkung des demokratischen Prozesses, insbesondere auf Gliedstaatenebene im Hinblick auf künftige Wahlen, verantwortungsvolle Staatsführung sowie verbesserte und umsichtige Verwaltung der eigenen Ressourcen Nigerias, Haushaltsführung und Steuerung der öffentlichen Ausgaben, Überprüfung des öffentlichen Dienstes und Beseitigung von Verschwendung durch bessere Nutzung öffentlicher Mittel und Rationalisierung, Reform des Bildungssystems ...[+++]


w