Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onverminderd de uitzonderingen waarvan sprake " (Nederlands → Duits) :

Krachtens artikel 44 van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen (hierna : wet van 6 april 1995) gelden de bepalingen van boek II ervan (« Statuut van en toezicht op de beleggingsondernemingen ») voor de beleggingsondernemingen « naar Belgisch recht waarvan het gewone bedrijf bestaat in het beroepsmatig verrichten of aanbieden van een of meer beleggingsdiensten voor derden en/of het uitoefenen van een of meer beleggingsactiviteiten, alsook voor de ondernemingen naar buitenlands recht die dit bedrijf in België uitoefenen », evenwel « onverminderd de uitzonderingen waarvan sprake in artikel 45 » ...[+++]

Aufgrund von Artikel 44 des Gesetzes vom 6. April 1995 über den Status und die Kontrolle von Investmentgesellschaften (nachstehend: Gesetz vom 6. April 1995) gelten die Bestimmungen von dessen Buch II (« Status und Kontrolle von Investmentgesellschaften ») für die Investmentgesellschaften « belgischen Rechts, die im Rahmen ihrer üblichen gewerblichen Tätigkeit gewerbsmäßig eine oder mehrere Wertpapierdienstleistungen für Dritte erbringen oder anbieten und/oder eine oder mehrere Anlagetätigkeiten ausüben, sowie für die Unternehmen ausländischen Rechts, die diese gewerbliche Tätigkeit in Belgien ausüben », jedoch « unbeschadet der in Artik ...[+++]


(e) de uitzonderingen, waarborgen, toestemmingen en voorwaarden waarvan sprake is in artikel 36, lid 4, vaststellen, motiveren en openbaar maken.

(e) er legt die Ausnahmen, Garantien, Genehmigungen und Voraussetzungen nach Artikel 36 Absatz 4 fest und begründet und veröffentlicht sie.


(e) de uitzonderingen, waarborgen, toestemmingen en voorwaarden waarvan sprake is in artikel 36, lid 4, vaststellen, motiveren en openbaar maken;

(e) er legt die Ausnahmen, Garantien, Genehmigungen und Voraussetzungen nach Artikel 36 Absatz 4 fest und begründet und veröffentlicht sie;


Onverminderd artikel 15, lid 1, i), is een en ander voor motorbrandstoffen waarvan sprake in bijlage I. A. van toepassing met ingang van 1 januari 2023.

Unbeschadet des Artikels 15 Absatz 1 Ziffer i gilt diese Bestimmung für in Anhang I Tabelle A aufgeführte Kraftstoffe ab 1. Januar 2023.


Onverminderd artikel 15, lid 1, i), is een en ander voor motorbrandstoffen waarvan sprake in bijlage I. A. van toepassing met ingang van 1 januari 2025.

Unbeschadet des Artikels 15 Absatz 1 Ziffer i gilt diese Bestimmung für in Anhang I Tabelle A aufgeführte Kraftstoffe ab 1. Januar 2025.


In de referentieofferte kan onder meer worden bepaald dat wanneer de exploitant van het bezochte netwerk gegronde redenen heeft om aan te nemen dat er sprake is van permanente roaming door een aanzienlijk percentage klanten van de roamingaanbieder of van afwijkend gebruik of misbruik van toegang tot wholesaleroaming, de exploitant van het bezochte netwerk mag verlangen dat de roamingaanbieder, onverminderd de uniale en nationale voorschriften inzake gegevensbescherming, informatie verstrekt op basis ...[+++]

In dem Standardangebot darf unter anderem festgelegt werden, dass der Betreiber des besuchten Netzes, wenn er hinreichende Gründe zu der Annahme hat, dass dauerhaftes Roaming durch einen erheblichen Anteil von Kunden des Roaminganbieters oder die zweckwidrige oder missbräuchliche Nutzung des Großkunden-Roamingzugangs erfolgt, vom Roaminganbieter verlangen kann, unbeschadet der Datenschutzvorschriften der Union und der Mitgliedstaaten Informationen bereitzustellen, anhand deren festgestellt werden kann, ob ein erheblicher Anteil der Kunden des Roaminganbieters sich im Zustand dauerhaften Roamings befindet oder ob eine zweckwidrige oder mi ...[+++]


Art. 12. Onverminderd de bepalingen waarvan sprake in de artikelen 7, 13, 14, 15 en 16 worden alle Ministers, ieder wat zijn bevoegdheden betreft, belast met :

Art. 13 - Unbeschadet der in den Artikeln 7, 13, 14, 15 und 16 vorgesehenen Bestimmungen ist jeder der Minister in seinem jeweiligen Zuständigkeitsbereich für Folgendes befugt:


In spoedeisende gevallen zal een bericht en een korte beschrijving, afkomstig van de politieautoriteiten, onder de nodige voorzorgen aan de belanghebbende centrale bureaus kunnen worden toegezonden, onverminderd de kennisgeving en de technische beschrijving waarvan hierboven sprake was.

Unbeschadet der genannten Mitteilung und technischen Beschreibung kann den interessierten Zentralstellen in dringlichen Fällen vertraulich eine von den Polizeibehörden ausgehende Nachricht und kurze Beschreibung übermittelt werden.


Art. 12. Onverminderd de bepalingen waarvan sprake in de artikelen 7, 13, 14, 15 en 16 worden alle Ministers, ieder wat zijn bevoegdheden betreft, belast met :

Art. 12 - Unbeschadet der in den Artikeln 7, 13, 14, 15 und 16 vorgesehenen Bestimmungen ist jeder der Minister in seinem jeweiligen Zuständigkeitsbereich für Folgendes befugt:


Art. 40. Onverminderd de bepalingen waarvan sprake in de artikelen 7, 13, 14, 15 en 16 zijn alle Ministers, ieder wat zijn bevoegdheden betreft, gemachtigd voor:

Art. 35. Unbeschadet der in den Artikeln 7 13 14 15 und 16 vorgesehenen Bestimmungen ist jeder der Minister in seinem jeweiligen Zuständigkeitsbereich für Folgendes befugt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverminderd de uitzonderingen waarvan sprake' ->

Date index: 2021-04-19
w