Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisteren bij veterinaire chirurgie
Assisteren bij veterinaire operaties
Bijstaan bij het toedienen van veterinaire anesthetica
Clausule van onverminderde toepasselijkheid
Diergeneeskunde
Helpen bij veterinaire chirurgie
Helpen bij veterinaire ingrepen
Instituut voor Veterinaire Keuring
Onverminderd
Pijn van veterinaire patiënten beheren
Pijn van veterinaire patiënten opvangen
Pijn van veterinaire patiënten verlichten
Veterinair product
Veterinair produkt
Veterinaire geneeskunde
Veterinaire voorschriften
Veterinaire wetgeving

Traduction de «onverminderd de veterinaire » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diergeneeskunde [ veterinaire geneeskunde ]

Tiermedizin [ Tierheilkunde | Veterinärmedizin ]


assisteren bij veterinaire chirurgie | helpen bij veterinaire ingrepen | assisteren bij veterinaire operaties | helpen bij veterinaire chirurgie

bei veterinärmedizinischen Eingriffen assistieren


assisteren bij het toedienen van veterinaire verdovingsmiddelen | bijstaan bij het toedienen van veterinaire verdovingsmiddelen | assisteren bij het toedienen van veterinaire anesthetica | bijstaan bij het toedienen van veterinaire anesthetica

bei der veterinärmedizinischen Anästhesie assistieren


veterinair product [ veterinair produkt ]

tiermedizinisches Erzeugnis [ veterinärpharmazeutisches Produkt ]




clausule van onverminderde toepasselijkheid

Unberührtheitsklausel




pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten

Schmerztherapie für Tiere betreuen


veterinaire wetgeving [ veterinaire voorschriften ]

Veterinärrecht [ Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin | tiergesundheitliche Vorschrift ]


Instituut voor Veterinaire Keuring

Institut für Veterinärexpertise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de in Richtlijn 97/78/EG bedoelde veterinaire controles, en onverminderd de in artikel 8, lid 4, van die richtlijn genoemde voorwaarden, moeten grondstoffen voor de vervaardiging van gelatine voor menselijke consumptie waarvoor diergezondheidscertificaten moeten worden afgegeven, rechtstreeks worden vervoerd naar de inrichting op de plaats van bestemming.

Nach der in der Richtlinie 97/78/EG vorgesehenen Veterinärkontrolle und unbeschadet der Bedingungen in Artikel 8 Absatz 4 der genannten Richtlinie müssen Rohstoffe zur Herstellung von Gelatine für den menschlichen Verzehr, für die eine Veterinärbescheinigung erforderlich ist, auf direktem Wege zur Bestimmungsanlage verbracht werden.


(c) onverminderd artikel 3, lid 1, eerste alinea, onder a), en artikel 3, lid 1, tweede alinea, van Richtlijn 2008/119/EG van de Raad[4] is het verboden kalveren ouder dan een week in individuele kisten onder te brengen tenzij het gaat om individuele dieren gedurende een beperkte tijd en voor zover deze praktijk gerechtvaardigd is om veterinaire redenen.

(c) Unbeschadet von Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a und Unterabsatz 2 der Richtlinie 2008/119/EG des Rates[4] ist die Unterbringung von Kälbern in Einzelboxen nach der ersten Lebenswoche verboten, außer wenn dies bei einzelnen Tieren aus tierärztlichen Gründen gerechtfertigt und zeitlich begrenzt ist.


(c) onverminderd artikel 3, lid 1, eerste alinea, onder a), en artikel 3, lid 1, tweede alinea, van Richtlijn 2008/119/EG van de Raad[4] is het verboden kalveren ouder dan een week in individuele kisten onder te brengen tenzij het gaat om individuele dieren gedurende een beperkte tijd en voor zover deze praktijk gerechtvaardigd is om veterinaire redenen.

(c) Unbeschadet von Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a und Unterabsatz 2 der Richtlinie 2008/119/EG des Rates[4] ist die Unterbringung von Kälbern in Einzelboxen nach der ersten Lebenswoche verboten, außer wenn dies bei einzelnen Tieren aus tierärztlichen Gründen gerechtfertigt und zeitlich begrenzt ist.


13. Onverminderd de veterinaire eisen, moeten de rampenplannen worden opgesteld met de bedoeling erop toe te zien dat bij een uitbraak van mond- en klauwzeer, het op grote schaal verwijderen van dierlijke karkassen en dierlijke afvallen kan plaatsvinden zonder dat de volksgezondheid in gevaar wordt gebracht en dat daarbij gebruik wordt gemaakt van procédés of methoden die vermijdbare schade voor het milieu kunnen voorkomen en die met name:

13. Unbeschadet der geltenden Veterinärbedingungen müssen die Krisenpläne gewährleisten, dass im Falle eines MKS-Ausbruchs die Massenentsorgung der Tierkörper und tierischen Abfälle ohne Gefahr für die menschliche Gesundheit und unter Rückgriff auf Prozeduren oder Methoden erfolgt, mit denen jeglichen vermeidbaren Umweltschäden vorgebeugt wird, d.h.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onverminderd meer specifieke Gemeenschapswetgeving, vlees dat meer residuen van veterinaire geneesmiddelen, verontreinigende stoffen of andere chemische stoffen bevat dan de Gemeenschapswetgeving voor het betreffende eetbare weefsel toestaat; overschrijding van deze toegestane niveaus moet waar nodig aanleiding zijn tot verder analyses;

unbeschadet spezifischerer Gemeinschaftsvorschriften: Fleisch, das Rückstände von Tierarzneimitteln, Verunreinigungen oder andere chemische Rückstände oberhalb der zulässigen Gemeinschaftswerte für essbares Gewebe enthält; bei einer Überschreitung der Gemeinschaftsgrenzwerte sind zusätzliche Analysen vorzunehmen, sofern dies angemessen ist;


Als de dieren zich reeds in het slachthuis bevinden, moeten ze afzonderlijk worden gedood en ongeschikt voor menselijke consumptie worden verklaard, onverminderd de specifieke wetgeving inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer.

Befinden sich diese Tiere bereits im Schlachthof, so werden sie, unbeschadet der spezifischen Rechtsvorschriften für Veterinärkontrollen im innergemeinschaftlichen Handelsverkehr, gesondert getötet und für genussuntauglich erklärt.


5.2.3. Onverminderd het bepaalde in punt 5.2 mogen voor de slacht bestemde paardachtigen het paardepestvrije gebied niet worden binnengebracht en mogen zij het toezichtsgebied alleen onder officieel veterinair toezicht worden binnengebracht indien zij onmiddellijk worden geslacht in een daartoe aangewezen slachthuis.

5.2.3. Unbeschadet der Vorschriften gemäß Nummer 5.2 dürfen Schlachtequiden in keinem Fall in das seuchenfreie Gebiet verbracht werden; in das Überwachungsgebiet dürfen Schlachtequiden unter Aufsicht des amtlichen Tierarztes nur für die sofortige Schlachtung in eigens dafür bezeichneten Schlachthöfen verbracht werden.


3. Deze verordening geldt onverminderd Verordening (EEG) nr. 1898/87 en de in de veterinaire en de levensmiddelensector vastgestelde bepalingen om de inachtneming van de voor de produkten geldende gezondheids- en hygiënenormen te garanderen en de gezondheid van mens en dier te beschermen.

(3) Diese Verordnung gilt unbeschadet der Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 und der veterinär- und lebensmittelrechtlichen Vorschriften zur Gewährleistung der Hygiene und Genusstauglichkeit der Erzeugnisse sowie zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier.


Overwegende dat deze verordening moet worden toegepast onverminderd de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1898/87 van de Raad van 2 juli 1987 betreffende de bescherming van de benaming van melk en zuivelprodukten bij het in de handel brengen (6); dat dit eveneens het geval is voor de communautaire bepalingen die in de levensmiddelen- en in de veterinaire sector zijn vastgesteld om de inachtneming van de gezondheids- respectievelijk de etiketteringsvoorschriften te waarborgen;

Diese Verordnung gilt unbeschadet der Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 des Rates vom 2. Juli 1987 über den Schutz der Bezeichnung der Milch und Milcherzeugnisse bei ihrer Vermarktung (6) sowie der veterinär- und lebensmittelrechtlichen Gemeinschaftsbestimmungen, die die Einhaltung von Hygiene- und Etikettierungsvorschriften bei Lebensmitteln gewährleisten sollen.


In het geval van de vorming van een Agentschap gaat dit leasecontract over op het Agentschap ; 2. gaat ermee akkoord dat alle nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de BVFIC tijdens de overplaatsing goed blijft functioneren ; 3. gaat ermee akkoord dat het voorstel betreffende de vorming van een Agentschap opnieuw besproken wordt als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, dit onverminderd het standpunt van de Lid-Staten ; 4. neemt nota van de personeelssituatie bij de veterinaire dienst van de Commissi ...[+++]

Sollte eine Agentur errichtet werden, so würde der Mietvertrag auf die Agentur übergehen; 2) kommt überein, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um für eine reibungslose Arbeit des Inspektionsbüros während der Phase der Verlegung zu sorgen; 3) kommt überein, den Vorschlag, eine Agentur zu errichten, unbeschadet des Standpunkts der Mitgliedstaaten erneut zu prüfen, wenn die Stellungnahme des Europäischen Parlaments hierzu vorliegt; 4) nimmt die derzeitige Personalsituation im Veterinärdienst der Kommission zur Kenntnis und ersucht die Kommission, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, daß dem Büro genügend Persona ...[+++]


w