Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Clausule van onverminderde toepasselijkheid
Onverminderd
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Traduction de «onverminderd zwaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

Beihilfe für Schwerbehinderte


met zwaar water gemodereerde en met zwaar water gekoelde reactor

moderierter und mit schwerem Wasser gekühlter Reaktor




clausule van onverminderde toepasselijkheid

Unberührtheitsklausel






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat vrouwen in de DRC het onverminderd zwaar te verduren hebben, met name in het oosten van het land ten gevolg van de aanwezigheid van gewapende groepen en het gedrag van de veiligheidstroepen; overwegende dat verkrachting en andere vormen van seksueel geweld nog altijd wijdverbreid zijn;

N. in der Erwägung, dass Frauen auch weiterhin vielfältig misshandelt werden, und zwar aufgrund der Anwesenheit der Streitkräfte und des Verhaltens der Sicherheitskräfte, insbesondere im Osten der Republik Kongo; in der Erwägung, dass Vergewaltigungen und andere Formen sexueller Gewallt auch weiterhin stark verbreitet sind;


het veiligheidsrapport op verzoek ter beschikking van het publiek wordt gesteld onverminderd artikel 22, lid 3; wanneer artikel 22, lid 3, van toepassing is, wordt een aangepast rapport, bijvoorbeeld in de vorm van een niet-technische samenvatting, beschikbaar gesteld, dat ten minste algemene informatie over gevaren van zware ongevallen en over hun mogelijke effecten op de menselijke gezondheid en het milieu bij een zwaar ongeval bevat.

der Sicherheitsbericht der Öffentlichkeit vorbehaltlich Artikel 22 Absatz 3 auf Anfrage zugänglich gemacht wird; bei Anwendung von Artikel 22 Absatz 3 wird ein geänderter Bericht, beispielsweise in Form einer nichttechnischen Zusammenfassung, zugänglich gemacht, der zumindest allgemeine Informationen über die Gefahren schwerer Unfälle und über mögliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt im Falle eines schweren Unfalls umfasst.


3. Wanneer, onverminderd lid 1, op basis van de criteria als bedoeld in bijlage VII wordt aangetoond dat bepaalde in een inrichting aanwezige stoffen of een deel van een in bijlage I, deel 1 of deel 2, vermelde inrichting geen gevaar voor een zwaar ongeval kunnen opleveren, vanwege de specifieke omstandigheden die van kracht zijn in de inrichting ten aanzien van de verpakkingswijze van de stof of de locatie en betrokken hoeveelheden, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat besluiten om de in de artikelen 9, artikel 10, on ...[+++]

3. Wenn unbeschadet des Absatzes 1 anhand der Kriterien gemäß Anhang VII nachgewiesen wurde, dass von speziellen Stoffen, die in einem bestimmten Betrieb oder einem Teil davon vorhanden und in der Liste in Anhang I Teil 1 oder 2 aufgeführt sind, aufgrund der spezifischen Bedingungen in diesem Betrieb hinsichtlich der Art der Verpackung und des Behälters des Stoffes oder des Standorts und der betreffenden Mengen keine Gefahr eines schweren Unfalls ausgeht, so kann die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats beschließen, die Anforderungen gemäß Artikel 9, Artikel 10 Buchstabe b, Artikel 1 und Artikel 13 Absatz 2 dieser Richtlini ...[+++]


Wanneer, onverminderd lid 1, op basis van de criteria als bedoeld in bijlage VII wordt aangetoond dat bepaalde in een inrichting aanwezige stoffen of een deel van een in bijlage I, deel 1 of deel 2, vermelde inrichting geen gevaar voor een zwaar ongeval kunnen opleveren, vanwege de specifieke omstandigheden die van kracht zijn in de inrichting ten aanzien van de verpakkingswijze van de stof of de locatie en betrokken hoeveelheden, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat besluiten om de in artikel 9, artikel 10, onder b), artikel 11 en artikel 13, lid 2 ...[+++]

Wenn unbeschadet Absatz 1 auf der Grundlage der Kriterien gemäß Anhang VII nachgewiesen wurde, dass von speziellen Stoffen, die in einem bestimmten Betrieb oder einem Teil davon vorhanden und in der Liste in Anhang I Teil 1 oder 2 aufgeführt sind, aufgrund der spezifischen Bedingungen in dem Betrieb betreffend die Art der Verpackung und des Behälters des Stoffes oder des Standorts und der betreffenden Mengen keine Gefahr eines schweren Unfalls ausgeht, so kann die zuständige Behörde des Mitgliedstaats beschließen, die Anforderungen gemäß Artikel 9, Artikel 10 Buchstabe b, Artikel 11 und Artikel 13 Absatz 2 dieser Richtlinie auf den betreffenden Betrieb nicht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 6 wordt dit voor elke traditionele ACS-leverancier afzonderlijk berekend op basis van het geconstateerde verschil in concurrentievermogen en het belang van de bananenproductie voor de economie van het betrokken land, waarbij beide criteria even zwaar wegen.

Unbeschadet des Artikels 6 wird er individuell für jeden einzelnen traditionellen AKP-Lieferanten auf der Grundlage des festgestellten Grades der Wettbewerbsfähigkeit und der Bedeutung der Bananenerzeugung für die Wirtschaft des betreffenden Landes berechnet, wobei beide Kriterien gleich stark gewichtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverminderd zwaar' ->

Date index: 2022-06-11
w