Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze bilaterale handelsbetrekkingen » (Néerlandais → Allemand) :

"Dit partnerschap markeert een belangrijke stap in de versterking van onze bilaterale handelsbetrekkingen". , voegde ambassadeur Isi Siddiqui hier nog aan toe".

„Dies ist ein bedeutender Schritt zur Stärkung unserer bilateralen Handels­beziehungen“, fügte Botschafter Isi Siddiqui hinzu.


Bovendien kan de adequate toepassing van dit mechanisme onze bilaterale handelsbetrekkingen veiliger en meer voorspelbaar maken en een verdere stap vormen in de richting van de opzet en goede werking van de Euromed-vrijhandelszone.

Darüber hinaus könnte die ordnungsgemäße Anwendung des betreffenden Mechanismus zu stabileren und berechenbareren bilateralen Handelsbeziehungen führen und eine weitere Etappe auf dem Weg zu einer funktionierenden Freihandelszone Europa-Mittelmeer markieren.


Wanneer wordt overwogen nieuwe vrijhandelsovereenkomsten te sluiten, zullen wij inspanningen moeten leveren om duurzame ontwikkeling door middel van onze bilaterale handelsbetrekkingen te bevorderen.

Wenn wir neue Freihandelsabkommen in Betracht ziehen, müssen wir darauf hinarbeiten, über unsere bilateralen Handelsbeziehungen eine nachhaltige Entwicklung zu fördern.


Wanneer wordt overwogen nieuwe vrijhandelsovereenkomsten te sluiten, zullen wij inspanningen moeten leveren om duurzame ontwikkeling door middel van onze bilaterale handelsbetrekkingen te bevorderen.

Wenn wir neue Freihandelsabkommen in Betracht ziehen, müssen wir darauf hinarbeiten, über unsere bilateralen Handelsbeziehungen eine nachhaltige Entwicklung zu fördern.


Gezien de omvang van de handel tussen China en de EU zal in onze bilaterale handelsbetrekkingen eveneens rekening gehouden moeten worden met het sneeuwbaleffect van eventuele tegen- of represaillemaatregelen.

In Anbetracht der Größenordnung des Handels zwischen China und der EU müssen auch die Nachwirkungen möglicher Gegen- oder Vergeltungsmaßnahmen bei unseren bilateralen Handelsbeziehungen bedacht werden.


Ook moeten wij ons beraden over een verdere verdieping en versterking van onze bilaterale economische en handelsbetrekkingen zodra Rusland tot de WTO is toegetreden.

Wir sollten ferner eine weitere Vertiefung und Stärkung unserer bilateralen Handels- und Wirtschaftsbeziehungen ins Auge fassen, sobald Russland der WTO beigetreten ist.


Dit geldt trouwens ook voor een aantal andere gebieden, niet in de laatste plaats voor onze handelsbetrekkingen met sommige landen. De snelle interventiefaciliteit moet overigens niet alleen op bilaterale basis worden gebruikt, maar ook om groepen landen te helpen bij vaak heel gewone politieke problemen of bij milieu- of andere problemen.

Die Eingreifeinheit darf nicht nur auf bilateraler Ebene zum Einsatz kommen, sondern sie sollte zur Unterstützung von Gruppen von Ländern genutzt werden, die auf politischem, ökologischem und anderen Gebieten vielfach die gleichen Probleme haben.


w