Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze ervaringen blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit onze ervaringen blijkt dat intensieve tests het vertrouwen in het bankensysteem vergroten, en de tests dienen zwaar, geloofwaardig en uitgebreid te zijn en voorzien van duidelijke eisen.

Unsere Erfahrung zeigt, dass intensive Tests das Vertrauen in das Bankensystem stärken.


Zoals vermeld bij amendement 6 blijkt uit onze ervaringen met ons vergunningstelsel dat in sommige landen van bestemming geen regeling voor invoervergunningen wordt toegepast, zodat andere vormen van documentatie moeten worden gebruikt.

Wie bereits an anderer Stelle erläutert, zeigen die Erfahrungen mit den derzeitigen Lizenzverfahren, dass in bestimmten Zielländern keine Einfuhrlizenzregelung besteht und man sich deshalb auf anders geartete Nachweise verlassen können muss.


Uit onze ervaringen blijkt dat vrije concurrentie daarbij een steuntje in de rug kan zijn, maar als wij willen dat concurrentie als marktinstrument ook de verwachte resultaten oplevert, moeten wij ervoor zorgen dat daarin rekening wordt gehouden met de reële economische, sociale en territoriale omstandigheden.

Aus eigener Erfahrung wissen wir, dass der freie Wettbewerb einen Beitrag dazu leisten kann und dass der Wettbewerb als Modus Operandi des Marktes die tatsächlichen ökonomischen, sozialen und territorialen Bedingungen berücksichtigen muss, wenn er die erwarteten positiven Ergebnisse haben soll.


Uit onze ervaringen blijkt dat vrije concurrentie daarbij een steuntje in de rug kan zijn, maar als wij willen dat concurrentie als marktinstrument ook de verwachte resultaten oplevert, moeten wij ervoor zorgen dat daarin rekening wordt gehouden met de reële economische, sociale en territoriale omstandigheden.

Aus eigener Erfahrung wissen wir, dass der freie Wettbewerb einen Beitrag dazu leisten kann und dass der Wettbewerb als Modus Operandi des Marktes die tatsächlichen ökonomischen, sozialen und territorialen Bedingungen berücksichtigen muss, wenn er die erwarteten positiven Ergebnisse haben soll.


In de derde plaats blijkt uit onze ervaringen dat deelnemers aan het netwerk weinig inzicht hebben in de contract- en betalingsprocedures van de Commissie.

Drittens zeigt die Erfahrung, dass die am Netzwerk Beteiligten nicht ausreichend über die Vertrags- und Auszahlungsverfahren der Kommission informiert waren.


Voorts blijkt uit de ervaringen van de afgelopen drie jaar dat een regelmatige follow-up van onze biregionale samenwerking nodig is, en dat daarin kan worden voorzien door periodieke vergaderingen op technisch niveau.

Darüber hinaus hat die Erfahrung der letzten drei Jahre gezeigt, dass unsere biregionale Zusammenarbeit einer regelmäßigen Verlaufskontrolle bedarf; dies könnte durch regelmäßige Sitzungen auf technischer Ebene bewerkstelligt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ervaringen blijkt' ->

Date index: 2021-08-10
w