Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze grote afschuw en verontwaardiging » (Néerlandais → Allemand) :

We spreken onze grote afschuw en verontwaardiging uit dat de etnische zuivering en de vernieling van honderden middeleeuws orthodoxe kerken in Metochia en Kosovo hebben plaatsgevonden onder de ogen van de internationale veiligheidsmacht van de NAVO en de Verenigde Naties.

Wir geben unserer großen Empörung und Entrüstung über die ethnische Säuberung und Zerstörung von Hunderten von mittelalterlichen orthodoxen Kirchen in Metochia Ausdruck, die vor den Augen der internationalen Sicherheitskräfte der NATO und der Vereinten Nationen erfolgten.


- (FR) Met grote verontwaardiging heb ik kennis genomen van de verklaringen van onze rapporteur dat de wetenschappelijke uitwisselingen in kwestie niet de inzet van politieke overwegingen mogen zijn!

– (FR) Ich bin empört über die Schlussfolgerungen unserer Berichterstatterin, die behauptet, dass der wissenschaftliche Austausch nicht Gegenstand politischer Betrachtungen sein dürfe!


Betreffende de aansprakelijkheid en de verzekeringsplicht van de personen die de doelbewuste introductie van GGO's uitvoeren: tot onze grote verontwaardiging is amendement 33 verworpen. Hierin stond dat de personen die juridisch verantwoordelijk zijn voor deze introductie, ten volle aansprakelijk zijn voor schade die wordt berokkend aan de gezondheid van de mens of het milieu.

zur Haftung und Versicherungspflicht von Personen, die absichtliche Freisetzungen von GVO durchführen: Zu unserer großen Entrüstung wurde der Änderungsantrag 33 abgelehnt, der gefordert hatte, daß die für diese Freisetzungen von GVO rechtlich verantwortlichen Personen die volle Haftung für sämtliche Gesundheits- und Umweltschäden übernehmen und daß diese Personen ausreichende Versicherungen zur Deckung möglicher Schäden abschließen.


Vanuit Turkije hebben wij onze grote verontwaardiging uitgesproken over het feit dat deze mensenrechtenactivist van het eerste uur - die zijn strijd gelukkig niet met zijn leven, maar wel met zijn gezondheid heeft moeten bekopen - gevangen is gezet.

Wir haben in der Türkei ganz energisch die Tatsache verurteilt, daß ein langjähriger Kämpfer für die Menschenrechte wie Herr Birdal – der zudem diesen Kampf zwar glücklicherweise nicht mit seinem Leben, aber doch mit seiner Gesundheit bezahlt hat – in den Strafvollzug muß.


- (IT) Wij lezen tot onze grote verontwaardiging - ongeacht de al dan niet aangenomen amendementen, ongeacht de al dan niet geschrapte paragrafen - in een jaarlijks verslag van het Europees Parlement over een dermate delicaat en urgent vraagstuk als de bescherming van de mensenrechten, zinnen als "dringt erop aan dat zij enkel in allerlaatste instantie hun toevlucht nemen tot opsluiting van degenen die misbruik maken van kinderen" en zinnen waarin men de lidstaten vraagt "de leeftijd te verlagen waarop minderjarigen instemming kunnen verlenen met homoseksuele relaties".

(IT) Abgesehen von den angenommenen oder abgelehnten Änderungsanträgen und den gestrichenen oder geänderten Passagen ist es beschämend, in einem Jahresbericht des Europäischen Parlaments zu einem so heiklen und dringenden Problem wie dem Schutz der Menschenrechte lesen zu müssen, daß man vorschlägt, “diejenigen, die Minderjährige mißbrauchen, nur im äußersten Falle zu inhaftieren”, und von den Mitgliedstaaten fordert, “das Grenzalter für homosexuelle Beziehungen” herabzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze grote afschuw en verontwaardiging' ->

Date index: 2021-11-16
w