Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze voorstellen geven de mensen meer vertrouwen " (Nederlands → Duits) :

Andrus Ansip, EU-commissaris voor de digitale eengemaakte markt: "Onze voorstellen geven de mensen meer vertrouwen in de digitale eengemaakte markt.

Andrus Ansip, für den digitalen Binnenmarkt zuständiger Vizepräsident erklärte hierzu: „Unsere Vorschläge werden dafür sorgen, dass der digitale Binnenmarkt die Vertrauenswürdigkeit erlangt, die die Menschen erwarten.


Commissaris Jourová: "Mijn prioriteit is het om mensen en kleinere detailhandelaren meer vertrouwen te geven in de digitale eengemaakte markt.

Kommissarin Jourová erklärte dazu: „Mir ging es vorrangig darum, das Vertrauen der Bürger und der kleineren Einzelhändler in den digitalen Binnenmarkt zu stärken.


Mijn voorstellen zullen bijdragen tot meer vertrouwen in onlinediensten doordat mensen beter geïnformeerd worden over hun rechten en meer controle krijgen over informatie die over hen is opgeslagen.

Die heute vorgeschlagenen Änderungen werden das Vertrauen in Onlinedienste stärken, weil die Bürger künftig besser über ihre Rechte informiert sein und größere Kontrolle über ihre Daten haben werden.


“Bijstand op de middellange en lange termijn is essentieel om de partnerlanden te ondersteunen bij de wederopbouw van beschadigde infrastructuur en de mensen weer een normaal leven te geven. Door noodhulp, herstel en ontwikkeling beter aan elkaar te koppelen, voor meer weerbaarheid te zorgen en onze hulp efficiënter en ...[+++]

Durch die verstärkte Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung, durch die Stärkung der Widerstandsfähigkeit und durch die effizientere und wirksamere Gestaltung unserer Hilfe können wir besser gegen die eigentlichen Ursachen vieler wiederkehrender Krisen vorgehen, statt lediglich ihre Folgen zu bewältigen".


De voorstellen van vandaag zullen consumenten online meer rechten geven zodat zij in het volste vertrouwen plezier kunnen beleven aan producten en diensten die in andere EU-lidstaten worden aangeboden.

Die heutigen Vorschläge werden die Verbraucherrechte im Online-Handel stärken und es Ihnen ermöglichen, vertrauensvoll Produkte und Dienstleistungen aus anderen Mitgliedstaaten zu kaufen.


Ik denk dat we hun dat krediet kunnen geven en vertrouwen in hen kunnen hebben, en als ze geen oplossingen vinden die wettig en institutioneel legitiem zijn, kunnen we krachtig ingrijpen, maar ik geloof dat op dit moment deze volksvertegenwoordigers, die de wet aan hun kant hebben, met voorstellen moeten komen en wij moeten hun als collega’s onze ...[+++]

Ich glaube, man kann auf ihre Glaubwürdigkeit bauen, ihnen vertrauen, und wenn sie tatsächlich zu keinen rechtlich und institutionell legitimen Lösungen gelangen sollten, dann können wir immer noch härter eingreifen, aber ich meine, dass sie als die legitimierten Vertreter des Volkes Vorschläge unterbreiten sollten, und wir als ihre Kollegen sollten sie dabei unterstützen.


Meer dan ooit is de interne markt onze beste troef nu het erop aankomt de crisis het hoofd te bieden. Op de twaalf terreinen die wij vandaag voorstellen, zal worden gewerkt om een beslissende impuls te geven ten bate van bedrijven, werknemers en consumenten.

Die zwölf Großprojekte, die wir heute in Angriff nehmen, werden es uns ermöglichen, dem Binnenmarkt neuen Schwung zu verleihen – im Interesse der Unternehmen, der Arbeitnehmer und der Verbraucher.


Ik begrijp dat veel van mijn collega's terughoudend zijn om hun goedkeuring te geven aan verregaande maatregelen. Maar de beperkingen en bezwaren die hier in het Parlement naar voren worden geschoven maken het werken met data niet eenvoudig. Mijn vraag is dan ook aan commissaris Frattini of er concrete maatregelen genoemd kunnen worden waardoor er meer vertrouwen komt in de voorstellen van de Europese Commissie en de Raad.

Vermutlich zögern viele meiner Kolleginnen und Kollegen, weit greifenden Maßnahmen zuzustimmen. Da durch die hier im Parlament vorgebrachten Vorbehalte und Einwände der Umgang mit Daten jedoch nicht gerade erleichtert wird, möchte ich Kommissar Frattini fragen, ob sich konkrete Maßnahmen anführen lassen, durch die das Vertrauen in die Vorschläge der Kommission und des Rates gestärkt werden könnte.


Welke autoverzekering kies ik? Telkens gaat het om belangrijke keuzes voor mensen, met een diepgaande invloed op hun gezinsbudget. Het beschikbare bewijsmateriaal lijkt aan te geven dat deze sector meer voordelen kan opleveren op het punt van tarieven, keuze en vertrouwen in het product- en dienstenaanbod.

Es hat sich gezeigt, dass in diesem Sektor in Bezug auf Preise, Auswahlmöglichkeiten und Vertrauen in die angebotenen Produkte und Dienstleistungen Verbesserungen möglich sind.


Commissaris Philippe Busquin verklaarde: “Het is mijn wens de wetenschap te zien uitgroeien tot een integraal deel van onze cultuur in Europa, meer voorlichting te geven over kwesties die verband houden met wetenschap, jonge mensen aan te moedigen een wetenschappelijke carrière aan te vatten en de dialoog tussen wetenschap en samenleving te stimuleren.

Kommissar Philippe Busquin erklärte: “ Ich wünsche mir, dass die Wissenschaft zu einem Bestandteil unserer Kultur in Europa wird, dass wissenschaftliche Themen mehr Beachtung finden, dass Interesse der Jugend an wissenschaftlichen Berufen gefördert und der Dialog zwischen Wissenschaft und Gesellschaft intensiviert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze voorstellen geven de mensen meer vertrouwen' ->

Date index: 2021-11-05
w