Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van onzekerheden
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Inexact redeneren
Redeneren met onzekerheden
Rubberen plakkers aanbrengen
Rubberen plakkers kleven
Rubberen pleisters aanbrengen
Rubberen pleisters kleven
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Werken met onzekerheden

Traduction de «onzekerheden kleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rubberen plakkers aanbrengen | rubberen plakkers kleven | rubberen pleisters aanbrengen | rubberen pleisters kleven

Gummiflicken anbringen | Gummiflicken einsetzen






inexact redeneren | redeneren met onzekerheden

ungesichertes Schließen


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Royal Society in het Verenigd Koninkrijk heeft aangegeven dat aan de oplossing in de vorm van de zogenoemde opslag in geologische formaties op grote diepte veel onzekerheden kleven, die om een technische oplossing vragen.

Die Royal Society im Vereinigten Königreich hat darauf hingewiesen, dass die so genannte Lösung der Lagerung in tiefen geologischen Formationen viele Unsicherheiten beinhaltet, die technisch gelöst werden müssen.


De Commissie geeft toe dat aan de kosten-batenanalyse van de voorgestelde wijzigingen onzekerheden kleven, maar komt over het algemeen tot een duidelijk positief resultaat.

Die Kommission räumt ein, dass die Kosten-Nutzen-Analyse der vorgeschlagenen Änderungen mit Ungewissheiten behaftet ist, kommt aber insgesamt zu einem deutlich positiven Ergebnis.


Er kleven diverse onzekerheden en onduidelijkheden aan de emissiehandel en het Commissievoorstel.

Es gibt verschiedene unsichere und unklare Elemente mit Blick auf den Emissionshandel und den Vorschlag der Kommission.


11. beseft dat er veel onzekerheden kleven aan de ramingen die worden opgesteld, omdat de gegevens betreffende het eurogebied pas sinds kort worden verzameld en de totstandkoming van de euro belangrijke wijzingen met zich brengt in de structuur en het gedrag van het financieel stelsel in het eurogebied, en dringt er bij de ECB op aan duidelijk te maken welke problemen zij ondervindt bij haar werkzaamheden in dit stadium van de ontwikkeling ervan, teneinde op die manier haar geloofwaardigheid te versterken en meer vertrouwen tot stand te brengen in haar vermogen om in ongewoon onzekere omstandigheden te opereren; dringt er in dit verband ...[+++]

11. stellt fest, daß Prognosen mit zahlreichen Unsicherheitsfaktoren behaftet sind, in Anbetracht der Tatsache, daß über den Euroraum erst seit kurzem Daten gesammelt werden und daß die Einführung des Euro erhebliche Veränderungen der Struktur und Funktionsweise des Finanzsystems im Eurogebiet mit sich bringen wird, und fordert die EZB nachdrücklich auf, die Probleme, die in dieser Phase ihrer Entwicklung mit der Bewältigung ihrer Aufgaben verbunden sind, deutlich zu machen, um ihre Glaubwürdigkeit und die Achtung vor ihrer Fähigkeit, diese Aufgaben auch in einer Zeit außergewöhnlicher Ungewißheit zu bewältigen, zu stärken; fordert die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke horizontale activiteiten zijn cruciaal om de potentiële waarde van een programma optimaal te benutten, en mogen niet worden overgelaten aan de onzekerheden die nu eenmaal kleven aan het mechanisme van “uitnodigingen tot het indienen van voorstellen”.

Solche horizontalen Tätigkeiten sind für die optimale Ausnutzung des Programmpotenzials unverzichtbar und sollten daher nicht den Unwägbarkeiten überlassen werden, die mit einem Aufforderungsverfahren verbunden sind.


(b) de automatische en brede verspreiding van gegevens van het Agentschap, b.v. onder universitaire onderzoekers, NGO's en de andere lidstaten, te institutionaliseren met de uitdrukkelijke aanmoediging aan de ontvangers om de kwaliteit, de vooronderstellingen waarop zij zijn gestoeld en de onzekerheden die eraan kleven, aan te vechten (en doordoor te verbeteren).

(b) die automatische und umfassende Verbreitung von Daten der Agentur, beispielsweise an Hochschulforscher, NROs und andere Mitgliedstaaten zu institutionalisieren, wobei die Empfänger ausdrücklich aufgefordert werden, deren Qualität und die zugrundeliegenden Hypothesen in Frage zu stellen (und damit zu verbessern) und die innewohnenden Ungewißheiten zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerheden kleven' ->

Date index: 2024-07-07
w