Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oogpunt van preventief beleid aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

108. acht het betreurenswaardig dat het vraagstuk van armoede onder werkenden en dakloosheid in slechts zeer weinig landenspecifieke aanbevelingen aan de orde komt; wijst erop dat er nieuwe vormen van armoede ontstaan die de middenklasse en de werkenden treffen, doordat moeilijkheden om hypotheken af te lossen steeds vaker tot huisuitzetting en gedwongen verkoop leiden; verzoekt de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse 2015 expliciet aandacht te besteden aan armoede onder werkenden en onder mensen met weinig of geen banden met het arbeidsproces; bepleit dat de Commissie en de lidstaten een geïntegreerd ...[+++]

108. bedauert, dass sich sehr wenige länderspezifische Empfehlungen des Problems der Armut und der Obdachlosigkeit trotz Erwerbstätigkeit annehmen; weist darauf hin, dass neue Formen der Armut entstehen, die die Mittelschicht und die Arbeiterklasse betreffen und die sich darin äußern, dass es zu Problemen bei der Zahlung von Hypotheken kommt, was wiederum zu immer mehr Zwangsräumungen und Zwangsvollstreckungen führt; fordert die Kommission auf, im Jahreswachstumsbericht 2015 ausdrücklich auf die Armut trotz -Erwerbstätigkeit und die Armut unter Menschen mit begrenzten oder fehlenden Verbindungen zum Arbeitsmarkt einzugehen; empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, integrierte Strategien zur Förderung sozialen und bezahlbaren ...[+++]


5. PLEIT ERVOOR, vanuit een oogpunt van preventief beleid aandacht te schenken aan de bevordering en verbetering van maatregelen die voor grotere bioveiligheid zorgen en in voorkomend geval aan het gebruik van vaccinatie om de diergezondheid in de Gemeenschap te beschermen en te verbeteren;

5. BEFÜRWORTET, dass im Rahmen einer präventiven Politik die Förderung und die Verbesserung von Biosicherheitsmaßnahmen und gegebenenfalls der Einsatz von Impfungen zum Schutz und zur Verbesserung der Tiergesundheit in der Gemeinschaft in Erwägung gezogen werden;


44. vestigt de aandacht op het feit dat het vanuit praktisch oogpunt belangrijk is te kunnen beschikken over een grotere en goed toegeruste EU-delegatie in Genève en New York; benadrukt dat wat er in Genève en New York gebeurt, integraal deel moet uitmaken van het buitenlands beleid van de EU, met speciale aandacht voor de verbetering van de interne coördinatie, en benadrukt eveneens dat e ...[+++]

44. verweist darauf, wie wichtig in praktischer Hinsicht eine größere, gut ausgestattete EU-Delegation in Genf und New York ist; betont, dass das Geschehen in Genf und New York ein wesentlicher Bestandteil der EU-Außenpolitik sein muss, wobei der Schwerpunkt auf einer verbesserten internen Abstimmung liegt, und betont ferner die Notwendigkeit eines guten Zusammenspiels der bilateralen und multilateralen Ebenen;


9. acht het noodzakelijk de doeltreffendheid van de diverse vormen van beleid die tot dusver zijn gevoerd in de strijd tegen de drugs te evalueren en deze zonodig te verbeteren, daarbij rekening houdend met het feit dat het gaat om een zaak die de volksgezondheid en de gehele samenleving raakt; onderstreept dat het van essentieel belang is om in het kader van een preventief beleid de aandacht te vestigen op de rampzalige gevolgen van het gebruik van verdovende middelen; herinnert eraan dat zwangere vrouwen en jo ...[+++]

9. hält es für notwendig, die Wirksamkeit der bisher zur Bekämpfung der Drogen eingesetzten Maßnahmen zu bewerten und sie erforderlichenfalls zu verbessern, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass dies eine Frage der öffentlichen Gesundheitspolitik ist, die die Gesellschaft als Ganzes betrifft; betont, dass im Rahmen einer Präventionspolitik auf die gravierenden Folgen des Drogenkonsums aufmerksam gemacht werden muss; erinnert daran, dass Schwangere und Jugendliche als besonders gefährdete Personen angesehen werden müssen, die Hilfe in Form von Therapie, ärztlicher Betreuung und Programmen zur gesellschaftlichen und beruflichen Wiede ...[+++]


Het actieprogramma voorziet in maatregelen voor de verbetering van de luchtkwaliteit in woon- en werkruimten en in studies naar de manier waarop de ernstigste gevolgen van de blootstelling aan uitstoot kunnen worden aangepakt. Ook wordt daarin aangedrongen op extra aandacht voor bevolkingsgroepen die in de buurt van vervuilingsbronnen wonen en op de versterking van het preventief beleid, opdat de milieubewaking met betrekking tot kankerverwekkende stoffen of stoffen die giftig zijn voor de reproductie en het zenuw ...[+++]

Das Aktionsprogramm schlägt Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der Innenluft in Wohn- und Arbeitsräumen vor, es schlägt vor, Studien durchzuführen, die die Emissionsquellen und die Exposition ihnen gegenüber ermitteln sollen, es fordert, besonderes Augenmerk auf die Bewohner im Umfeld von Schadstoffquellen zu legen und die Präventionspolitik im Sinne der intensivierten Überwachung der Umwelt hinsichtlich krebserregender, reproduktionsstörender und neurotoxischer Stoffe zu stärken.


Hierin wordt de lidstaten verzocht speciale aandacht te besteden aan de behoeften van etnische minderheden en andere eventueel minder bevoorrechte groepen en personen en een adequaat preventief beleid te ontwikkelen om hun integratie op de arbeidsmarkt te bevorderen.

Die Mitgliedstaaten sind gehalten, den Bedürfnissen ethnischer Minderheiten und anderer Gruppen oder Personen, die benachteiligt sein könnten, besondere Aufmerksamkeit zu schenken und geeignete (Präventiv-) Maßnahmen zur Förderung ihrer Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu treffen.


- specifiek aandacht te schenken aan de verschillende communautaire programma's voor projecten die, zowel uit het oogpunt van maatschappelijk welzijn als uit dat van economisch beleid, direct of indirect een positief effect hebben op de deelname aan het toerisme door de gehele bevolking of door specifieke doelgroepen.

bei Vorhaben, die sich unter sozial- und wirtschaftspolitischen Gesichtspunkten direkt oder indirekt positiv auf die Teilhabe einer bestimmten Bevölkerungsschicht bzw. spezifischer Zielgruppen am Tourismus auswirken, besonders die verschiedenen Gemeinschaftsprogramme zu berücksichtigen.


Vanaf het moment dat ik toetrad tot het college heb ik mij, nog steeds uit preventief oogpunt en vooruitlopend op de toekomst, tot taak gesteld deze coherentieproblemen aandachtig te bestuderen. Niet alleen omdat ik verantwoordelijk ben voor het regionaal beleid, maar ook omdat ik in mijn land minister van milieu was en deze kwesties mij zeer aan he ...[+++]

Gleich nach meiner Benennung als Mitglied der Kommission und weil die Regionalpolitik zu meinem Aufgabengebiet gehört, aber auch weil ich in meinem Land Umweltminister war und weil mich diese Fragen schon seit geraumer Zeit sehr interessieren, habe ich mich mit diesen Kohärenzproblemen eingehender beschäftigt – immer mit der Absicht, präventiv und vorausschauend zu handeln.


(2) Overwegende dat er in Richtsnoer 9 van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1999 (PB C 69 van 12.3.1999, blz. 2) wordt op gewezen dat de lidstaten "bijzondere aandacht dienen te besteden aan de behoeften van gehandicapten, etnische minderheden en andere groepen en personen in een achterstandspositie en passende vormen van preventief en actief beleid dienen te ontwikkelen om hun integratie in de arbeidsmarkt te bevorderen";

In den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 1999 (ABl. C 69 vom 12. März 1999, S. 2) wird in der Leitlinie 9 die Notwendigkeit für die Mitgliedstaaten anerkannt, "den Bedürfnissen behinderter Menschen, ethnischer Minderheiten und anderer Gruppen und Einzelpersonen, die gegebenenfalls benachteiligt sind, besondere Aufmerksamkeit zu schenken und geeignete präventive und aktive politische Ansätze zu entwickeln, um die Eingliederung der Betreffenden in den Arbeitsmarkt zu fördern".


bijzondere aandacht te besteden aan de behoeften van gehandicapten, etnische minderheden en andere kansarme groepen, en sociaal uitgeslotenen, en passende vormen van preventief en actief beleid te ontwikkelen om hun integratie in de arbeidsmarkt te bevorderen.

werden den Bedürfnissen behinderter Menschen, ethnischer Minderheiten und anderer benachteiligter Gruppen und Einzelpersonen besondere Aufmerksamkeit schenken und geeignete präventive und aktive politische Ansätze entwickeln, um die Eingliederung der Betreffenden in den Arbeitsmarkt zu fördern.


w