Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Oorspronkelijk
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijk producent
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke kapitaalrekening
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke tekst handhaven
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Oorspronkelijke waarde
Primair
Uit verdragen voortvloeiende rechten

Traduction de «oorspronkelijke gewestplannen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

ursprüngliche Mittelansätze


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

Zollsaetze vertraglichen Ursprungs






oorspronkelijke kapitaalrekening

ursprüngliches Kapitalkonto






oorspronkelijke tekst handhaven

Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat deze herziening voldoet aan het bepaalde van artikel 46, derde lid, van het Wetboek daar zij erin voorziet 8,1 ha grond die op de oorspronkelijke gewestplannen als ontginningsgebied opgenomen zijn, weer tot niet-bebouwaar gebied te bestemmen bij wijze van planologische compensatie voor de opneming van een nieuw ontginningsgebied van 6,9 ha; de opneming op 0,6 ha van het zuidelijk gedeelte van het ontginningsgebied, aan de rand van de « rue H. Moniotte » (grondgebied Chimay) moet niet worden gecompenseerd aangezien uit het planeffectonderzoek blijkt dat ze wellicht geen aanzienlijke milieueffecten zal teweegbrengen;

In der Erwägung, dass die vorliegende Revision die Bestimmungen von Artikel 46, Absatz 3 des Gesetzbuches beachtet, insofern sie die Änderung der Zweckbestimmung von Grundstücken von 8,1 ha, die in einem Abbaugebiet in den ursprünglichen Sektorenplänen eingetragen wurden, zur Umwandlung in ein nicht zur Verstädterung bestimmtes Gebiet als raumplanerischer Ausgleich für die Eintragung von 6,9 ha als neues Abbaugebiet vorsieht; dass die Eintragung von 0,6 ha des südlichen Teils des Abbaugebiets am Rande der Strasse " rue H. Moniotte" in Chimay nicht auszugleichen ist, da in der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung geschlussfolgert wurde, d ...[+++]


- van een landbouwgebied van 8,1 ha ten oosten van de huidige steengroeve op gronden gelegen te Chimay (Lompret) en Couvin (Aublain) en opgenomen als ontginningsgebied op de oorspronkelijke gewestplannen, bij wijze van planologische compensatie voorgeschreven bij artikel 46, § 1, 3° van het CWATUP.

- eines Agrargebiets von 8,1 ha östlich des heutigen Steinbruchs auf in Chimay (Lompret) und Couvin (Aublain) gelegenen und in den ursprünglichen Sektorenplänen als Abbaugebiete eingetragenen Grundstücken, als durch Artikel 46, § 1, 3° des CWATUP vorgeschriebener raumplanerischer Ausgleich.


Het is daarom dat in dit ontwerp van decreet wordt overwogen om de gebieden van de gewestplannen die niet in de nomenclatuur van het koninklijk besluit van 28 december 1972 zijn vermeld, geldig te verklaren in zoverre zij niet voor advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State zijn voorgelegd vóór de opneming ervan in de gewestplannen, hetzij bij de oorspronkelijke aanneming ervan, hetzij bij een van de herzieningen ervan ' (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 981/1, p. 2).

Aus diesem Grund wird in diesem Dekretsentwurf in Erwägung gezogen, die Gebiete der Sektorenpläne, die nicht in der Nomenklatur des königlichen Erlasses vom 28. Dezember 1972 angeführt sind, für gültig zu erklären, insofern sie nicht der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates im Hinblick auf ein Gutachten vor ihrer Aufnahme in die Sektorenpläne vorgelegt worden sind, entweder bei deren ursprünglichen Annahme oder bei einer ihrer Revisionen ' (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 981/1, S. 2).


Het is daarom dat in dit ontwerp van decreet wordt overwogen om de gebieden van de gewestplannen die niet in de nomenclatuur van het koninklijk besluit van 28 december 1972 zijn vermeld, geldig te verklaren in zoverre zij niet voor advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State zijn voorgelegd vóór de opneming ervan in de gewestplannen, hetzij bij de oorspronkelijke aanneming ervan, hetzij bij een van de herzieningen ervan » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 981/1, p. 2).

Aus diesem Grund wird in diesem Dekretsentwurf in Erwägung gezogen, die Gebiete der Sektorenpläne, die nicht in der Nomenklatur des königlichen Erlasses vom 28. Dezember 1972 angeführt sind, für gültig zu erklären, insofern sie nicht der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates im Hinblick auf ein Gutachten vor ihrer Aufnahme in die Sektorenpläne vorgelegt worden sind, entweder bei deren ursprünglichen Annahme oder bei einer ihrer Revisionen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 981/1, S. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- op grond van de aanbevelingen van het effectonderzoek gevoerd i.v.m. het voorontwerp tot herziening van de gewestplannen en van het advies van de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire, van een groengebied van 1,1 ha ten westen van de toekomstige steengroeve op het grondgebied van Chimay (Lompret), dat op het oorspronkelijke gewestplan voor landbouw- en bosgebied bestemd was.

- auf der Grundlage von Empfehlungen der Umweltverträglichkeitsprüfung bezüglich des Vorentwurfs zur Revision der Sektorenpläne und des von dem Regionalausschuss für Raumordnung geäusserten Gutachten, eines Grüngebiets von 1,1 ha westlich des zukünftigen Steinbruchs auf dem Gebiet der Gemeinde Chimay (Lompret), die im ursprünglichen Sektorenplan als Agrar- und Forstgebiete eingetragen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke gewestplannen' ->

Date index: 2022-05-21
w