Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke kapitaalrekening
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke tekst handhaven
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Oorspronkelijke waarde
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Uit verdragen voortvloeiende rechten

Traduction de «oorspronkelijke paragraaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

Zollsaetze vertraglichen Ursprungs


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

ursprüngliche Mittelansätze


paragraaf ter afbakening van de controle

Abschnitt zur Abgrenzung des Prüfungsumfangs




oorspronkelijke kapitaalrekening

ursprüngliches Kapitalkonto




oorspronkelijke tekst handhaven

Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verplichtingen voor dit project, dat oorspronkelijk zou worden gefinancierd uit de begroting 1996, waren geannuleerd wegens uitblijvende uitvoering (zie paragraaf 44).

Die Mittel für dieses ursprünglich aus Mitteln des Haushaltsplans 1996 zu finanzierende Projekt waren annulliert worden, da die Durchführung nicht voranschritt (siehe Ziffer 44).


Ook al laat die mogelijkheid waarin artikel 629bis, § 7, voorziet om een andere territoriaal bevoegde rechter aan te wijzen dan de rechter die volgt uit artikel 629bis, § 1, toe om af te wijken van het beginsel dat vervat is in paragraaf 1, toch ligt zij in de lijn van het doel dat door de wetgever wordt nagestreefd : het is de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk is ingeleid die, aangezien hij de historiek van het familiedossier kent, het best in staat is om, rekening houdend met alle elementen die betrekking hebben op de familie, ...[+++]

Auch wenn die in Artikel 629bis § 7 vorgesehene Möglichkeit, einen anderen territorial zuständigen Richter zu bestimmen als denjenigen, der sich aus der Anwendung von Artikel 629bis § 1 ergibt, es erlaubt, von dem in Paragraph 1 vorgesehenen Grundsatz abzuweichen, entspricht sie dennoch der Logik des durch den Gesetzgeber angestrebten Ziels; der ursprünglich befasste Richter, der den Verlauf der Familienakte kennt, ist am besten imstande, unter Berücksichtigung sämtlicher Elemente bezüglich der Familie zu beurteilen, wo das übergeordnete Interesse des Kindes liegt, und kann folglich über die territoriale Zuständigkeit befinden.


Aparte gegevens betreffende leningen aan niet-financiële ondernemingen met een initiële periode met vaste rente tot één jaar in combinatie met een oorspronkelijke looptijd van meer dan een jaar worden gerapporteerd voor elke omvang leningcategorie van paragraaf 56, zoals omschreven in appendix 2.

Separate Daten über Kredite an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften mit anfänglicher Zinsbindung von bis zu einem Jahr in Verbindung mit einer Ursprungslaufzeit von über einem Jahr werden für jede Kreditbetragsspanne gemäß Absatz 56 nach den Vorgaben der Anlage 2 gemeldet.


Als amendement 1 wordt aangenomen, komt de oorspronkelijke paragraaf te vervallen.

Wenn Änderungsantrag 1 angenommen wird, wird der ursprüngliche Absatz dadurch ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als amendement 1 wordt aangenomen, komt de oorspronkelijke paragraaf te vervallen.

Wenn Änderungsantrag 1 angenommen wird, wird der ursprüngliche Absatz dadurch ersetzt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik steun de oorspronkelijke paragraaf 12 van dit verslag, waarin bezorgdheid wordt geuit over het gebruik van etnische zuivering als een voorbode op de erkenning door Rusland van de marionettenentiteiten Zuid-Ossetië en Abchazië.

– Herr Präsident! Ich habe den ursprünglichen Absatz 12 dieses Berichts, der Bedenken wegen ethnischer Säuberungen als Vorspiel zur Anerkennung der Marionettenstaaten Südossetien und Abchasien durch Russland zum Ausdruck bringt, unterstützt.


Ik zou willen dat de stemming over het eerste deel van de oorspronkelijke paragraaf herhaald werd.

Ich möchte, dass die Abstimmung über den ersten Teil der ursprünglichen Ziffer wiederholt wird.


Ik zou u dan ook willen verzoeken om een elektronische controle uit te voeren op de stemming over de oorspronkelijke paragraaf 66, en ik zou de afgevaardigden willen verzoeken zich er altijd van te vergewissen of de stemming betrekking heeft op de oorspronkelijke paragraaf of op het amendement.

Ich ersuche Sie deshalb, eine elektronische Prüfung der Abstimmung über die ursprüngliche Ziffer 66 vorzunehmen, und bitte die Abgeordneten, stets zu prüfen, ob über die Originalfassung oder über einen Änderungsantrag abgestimmt wird.


De oorspronkelijke paragraaf 2 van artikel 15 van het koninklijk besluit nr. 38 werd vervangen door artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 74 van 10 november 1967, genomen krachtens de wet van 31 maart 1967 waarbij aan de Koning bijzondere machten worden toegekend die niet zijn onderworpen aan een wetgevende bekrachtiging.

Der ursprüngliche Paragraph 2 von Artikel 15 des königlichen Erlasses Nr. 38 wurde ersetzt durch Artikel 2 des königlichen Erlasses Nr. 74 vom 10. November 1967, der kraft des Gesetzes vom 31. März 1967 zur Gewährung bestimmter Sondervollmachten an den König ergangen ist und nicht einer gesetzgebenden Bestätigung unterlag.


De verplichtingen voor dit project, dat oorspronkelijk zou worden gefinancierd uit de begroting 1996, waren geannuleerd wegens uitblijvende uitvoering (zie paragraaf 44).

Die Mittel für dieses ursprünglich aus Mitteln des Haushaltsplans 1996 zu finanzierende Projekt waren annulliert worden, da die Durchführung nicht voranschritt (siehe Ziffer 44).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke paragraaf' ->

Date index: 2022-08-11
w