Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oostenrijk en belgië schriftelijke aanmaningen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft vandaag beslist Oostenrijk en België schriftelijke aanmaningen te sturen omdat beide landen de toegang tot het hoger onderwijs beperken voor houders van een diploma middelbaar onderwijs uit andere lidstaten.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, aufgrund von Beschränkungen des Zugangs zu den Hochschulbildungssystemen dieser Länder für Inhaber von in anderen Mitgliedstaaten erworbenen Sekundarschulabschlüssen sogenannte Aufforderungsschreiben an Österreich und Belgien zu richten.


De overige twintig lidstaten (Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië en Spanje) dienen de “schriftelijke aanmaningen” binnen twee maanden te beantwoorden.

Die anderen zwanzig Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern) haben nun zwei Monate Zeit, um auf das förmliche Aufforderungsschreiben zu antworten.


In januari 2007 heeft de Commissie aan Oostenrijk en België 'aanmaningen' gestuurd over beperkingen van de toegang tot universiteiten, met name voor de studies geneeskunde en diergeneeskunde, voor de houders van een middelbareschooldiploma uit een andere lidstaat.

Im Januar 2007 hat die Kommission an Österreich und Belgien ein sogenanntes Aufforderungsschreiben in Bezug auf Maßnahmen gesandt, durch die der Zugang zu den Hochschulen insbesondere in den Fachbereichen Human- und Veterinärmedizin für Inhaber von Sekundärschulabschlüssen anderer Mitgliedstaaten begrenzt wird.


Vrij verkeer van studenten: de Commissie stuurt schriftelijke aanmaningen naar Oostenrijk en België

Freizügigkeit von Studierenden: Kommission richtet Aufforderungsschreiben an Österreich und Belgien


Na het versturen van schriftelijke aanmaningen en met redenen omklede adviezen wijzigden elf lidstaten - Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Portugal, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk - hun wetgeving om de vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.

Nach dem Versand förmlicher Mitteilungen und mit Gründen versehener Gutachten nahmen elf Mitgliedstaaten - Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Irland, Luxemburg, Portugal, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich - Änderungen ihrer Rechtsvorschriften vor, um die festgestellten Mängel zu beseitigen.


Aan Italië, Griekenland, Spanje, Oostenrijk, Ierland en België zijn met redenen omklede adviezen (laatste schriftelijke aanmaningen) gezonden.

Italien, Griechenland, Spanien, Österreich, Irland und Belgien haben mit Gründen versehene Stellungnahmen erhalten (letztes Mahnschreiben).


Na beoordeling van de reacties op de schriftelijke aanmaningen is de Commissie tot de conclusie gekomen dat voornoemde inbreukprocedures dienden te worden voortgezet met betrekking tot België, Denemarken, Griekenland, Ierland, Oostenrijk, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

In Auswertung der Antworten auf die Mahnschreiben kam die Kommission zu dem Schluss, dass die erwähnten Vertragsverletzungen in Belgien, Dänemark, Griechenland, Irland, Österreich, Portugal, Schweden und dem Vereinigte Königreich andauerten.


Overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid door België, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Ierland, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk in april 2001 en Griekenland in oktober 2001 een schriftelijke aanmaning te sturen.

Die Kommission hat durch die Versendung von Mahnschreiben an Belgien, Dänemark, Spanien, Frankreich, Irland, Österreich, Portugal, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich im April 2001 und an Griechenland im Oktober 2001 Vertragsverletzungsverfahren laut Artikel 226 EG-Vertrag eingeleitet.


w