Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op hem werden afgevuurd " (Nederlands → Duits) :

een register bijhouden van nieuwe soorten verwerkingsoperaties die op grond van artikel 39, lid 1, aan hem werden gemeld en op grond van artikel 39, lid 4, werden geregistreerd.

er führt ein Register der ihm aufgrund von Artikel 39 Absatz 1 gemeldeten und gemäß Artikel 39 Absatz 4 registrierten neuen Arten von Verarbeitungsvorgängen.


(f) een register bijhouden van verwerkingsactiviteiten die op grond van artikel 42, lid 1, aan hem werden gemeld en op grond van artikel 42, lid 4, werden geregistreerd.

(f) er führt ein Register der ihm aufgrund von Artikel 42 Absatz 1 gemeldeten und gemäß Artikel 42 Absatz 4 registrierten Verarbeitungen.


Ten zesde voerde hij aan dat, zelfs als alleen de direct overeenkomende productsoorten werden beschouwd, er bij de constatering van dumping geen rekening was gehouden met de over het algemeen lagere prijzen in India, de door hem geëiste correcties voor de prijzen in het referentieland en de specifieke situatie van de producent in het referentieland.

Sechstens brachte er vor, dass bei der Ermittlung des Dumpings, selbst wenn nur die unmittelbar entsprechenden Warentypen betrachtet würden, die allgemein niedrigeren Preise in Indien, die von ihm geforderten Berichtigungen der Preise des Vergleichslands und die besondere Situation des Herstellers im Vergleichsland nicht berücksichtigt worden seien.


De terugbetaling bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, is gelijk aan het totaal bedrag van de bezoldigingen, vergoedingen en toelagen die aan het personeelslid werden uitbetaald of die voor hem gedurende zijn verlof tijdens het voorafgaande trimester werden gestort.

Die in Paragraph 2 Absatz 2 erwähnte Erstattung entspricht dem Gesamtbetrag der Entlohnungen, Zulagen und Vergütungen, die dem Bediensteten gezahlt werden oder während des Urlaubs im Laufes des vorherigen Quartals zu seinem Gunsten überwiesen werden.


E. overwegende dat er volgens Israëlische autoriteiten circa 1 000 raketten zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook; overwegende dat er op 13 juli 2014 ook raketten werden afgevuurd vanuit Syrië en Libanon; overwegende dat deze raketten zelfs Haifa, Tel Aviv en Jeruzalem zouden hebben bereikt; overwegende dat het Israëlische luchtafweersysteem "Iron Dome" een groot aantal van deze raketten zou hebben onderschept; overwegende dat er sinds het begin van het offensief naar verluidt vier Israëli's gewond zijn geraakt, maar er geen enkele ...[+++]

E. in Kenntnis der offiziellen israelischen Angaben, nach denen etwa 1 000 Raketen vom Gazastreifen aus abgeschossen wurden; in der Erwägung, dass am 13. Juli 2014 Raketen auch von Syrien und vom Libanon aus abgeschossen wurden; in Kenntnis von Berichten, nach denen diese Raketen sogar Haifa, Tel Aviv und Jerusalem erreicht hätten; in der Erwägung, dass berichtet wurde, dass der israelische Raketenschutzschild „Iron Dome“ eine große Zahl dieser Raketen abgefangen habe; in Kenntnis von Berichten, nach denen seit Beginn der Offensive vier Israelis verletzt worden seien, aber keiner getötet worden sei; in der Erwägung, dass die israel ...[+++]


De aannemer of diegene die met hem wordt gelijkgesteld, die zich niet schikt naar de verplichtingen van § 7, eerste lid, is aan voormelde Rijksdienst een som verschuldigd gelijk aan 5 pct. van het totaal bedrag van de werken, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, die niet aan de Rijksdienst werden gemeld.

Der Unternehmer oder der ihm Gleichgestellte, der die Verpflichtungen von § 7 Absatz 1 nicht einhält, schuldet dem vorerwähnten Landesamt eine Summe, die 5 Prozent des Gesamtbetrags ohne Mehrwertsteuer der Arbeiten entspricht, die dem Landesamt nicht gemeldet worden sind.


De eiser mag aan het Hof van beroep bezwaren onderwerpen die noch in het bezwaarschrift werden geformuleerd, noch ambtshalve door de directeur of door de door hem gedelegeerde ambtenaar werden onderzocht, voor zover zij een overtreding van de wet of een schending van de op straf van nietigheid voorgeschreven procedurevormen aanvoeren.

Der Antragsteller kann dem Appellationshof Beschwerdegründe unterbreiten, die weder im Widerspruch angeführt waren, noch von Amts wegen durch den Direktor oder den durch ihn beauftragten Beamten geprüft wurden, sofern sie eine Übertretung des Gesetzes oder einen Verstoß gegen die zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Verfahrensformen geltend machen.


Het feit dat een persoon handelt of nalaat en hierbij een verbod of een verplichting schendt die hem krachtens deze bepalingen werden opgelegd, impliceert een nalatigheid in zijn hoofde.

Der Umstand, dass eine Person eine Handlung oder eine Unterlassung begeht, bei der ein Verbot oder eine Verpflichtung nicht eingehalten wird, das beziehungsweise die für sie aufgrund dieser Bestimmungen gilt, beinhaltet jedoch eine Nachlässigkeit ihrerseits.


De vervoerder is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van geld, verhandelbare effecten, goud, zilverwerk, juwelen, bijouterieën, kunstvoorwerpen of andere waardevolle zaken, tenzij die waardevolle voorwerpen bij hem werden gedeponeerd en hij het ermee eens was om die veilig te bewaren, in welk geval zijn aansprakelijkheid beperkt is tot het bedrag bepaald in artikel 8, lid 3, tenzij, overeenkomstig artikel 10, lid 1, in gemeen overleg een hogere aansprakelijkheidsgrens werd vastgesteld.

Der Beförderer haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Geld, begebbaren Wertpapieren, Gold, Silber, Juwelen, Schmuck, Kunstgegenständen oder sonstigen Wertsachen, es sei denn, dass solche Wertsachen bei dem Beförderer zur sicheren Aufbewahrung hinterlegt worden sind; in diesem Fall haftet der Beförderer bis zu dem in Artikel 8 Absatz 3 festgelegten Höchstbetrag, sofern nicht nach Artikel 10 Absatz 1 ein höherer Betrag vereinbart worden ist.


We wilden voorkomen dat hij deze Europese kwestie op eerloze wijze had moeten afsluiten door als een paling weg te glippen voor de vragen die op hem werden afgevuurd, ook door verschillende kranten. We hadden overigens gedacht dat hij ons wel de eer zou bewijzen hier aanwezig te zijn om over dit onderwerp te discussiëren, juist nu er een onderzoek wordt ingesteld tegen een van de verstrekkers van de informatie, zoals in de goede oude tijd van de communistische politie, en het archief van deze persoon in beslag wordt genomen daar hij het heeft gewaagd de Europese fraude en Eurostat onder de loep te nemen.

Wir wollten ihn davor bewahren, diese europäische Affäre abzuschließen, indem er den schmachvollen Eindruck eines Mannes erweckt, der sich angesichts der Fragen und Anfragen vonseiten verschiedener Zeitungen wie ein Aal windet – und wir dachten, er würde den Anstand besitzen, hier zu erscheinen, um dieses Thema zu erörtern –, während gegen eine der Personen, die die Information enthüllt hat, wie in den besten Zeiten der kommunistischen Polizei ermittelt und ihr Archiv beschlagnahmt wird, weil diese Person es wagt, Untersuchungen zu de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op hem werden afgevuurd' ->

Date index: 2021-06-24
w