Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op sociale integratie hebben we nieuwe fondsen nodig " (Nederlands → Duits) :

Voor de aanleg van energie- en vervoersnetwerken, voor de strijd tegen de klimaatverandering en voor de financiering van stappen die gericht zijn op sociale integratie hebben we nieuwe fondsen nodig waarmee geen verdere lasten op de schouders worden gelegd van de belastingbetalers die al lijden onder de gevolgen van de bezuinigingsmaatregelen.

Es sind neue Ressourcen notwendig, um Energie- und Transportnetze zu entwickeln, den Klimawandel zu bekämpfen und Maßnahmen zu finanzieren, die zur sozialen Eingliederung beitragen sollen.


21. wijst erop dat de structuren en uitdagingen van steden en stedelijke gebieden sterk verschillen; is daarom van mening dat er niet mag worden gekozen voor een uniforme aanpak ("one-size-fits-all"); verzoekt de Commissie nieuwe manieren te vinden om de uitwisseling van informatie en goede praktijken te bevorderen en rekening te houden met de spe ...[+++]

21. weist darauf hin, dass die Strukturen und Herausforderungen der Städte und urbanen Regionen vielfältig und unterschiedlich sind, und gelangt deshalb zu dem Schluss, dass kein einheitlicher Ansatz für alle (one-size-fits-all) gewählt werden sollte; fordert die Kommission auf, nach Möglichkeiten zur Verbesserung des Informationsaustausches zu suchen und bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften den besonderen Anforderungen städtische Regionen Rechnung zu tragen, denn Städte und größere städtische Gebiete sind wichtige Zentren des ...[+++]


de nodige maatregelen voor een betere toegang tot en een doeltreffend gebruik van EU-fondsen voor de sociale en economische integratie van de Roma in kaart te brengen en uit te voeren, waaronder bijvoorbeeld wijziging van operationele programma's, uitgebreider gebruik van technische bijstand en verbetering van de voorspelbaarheid van de financiering door de looptijd van projecten te verlengen en de besteding van de middelen te optimaliseren;

festzustellen, welche Maßnahmen dafür erforderlich sind, dass die EU-Fonds leichter für die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma herangezogen werden können und dass sie wirksamer eingesetzt werden, und diese Maßnahmen umzusetzen, wobei beispielsweise denkbar wäre, dass sie ihre operativen Programme ändern, mehr technische Hilfe in Anspruch nehmen und die Vorhersehbarkeit der Mittelzuweisungen verbessern, indem sie die ...[+++]


28. beklemtoont de noodzaak van betere huisvesting, in het bijzonder wat betreft de toegankelijkheid, voor die minder begunstigde groepen die vaak met armoede te maken hebben, zoals mensen in een achterstandspositie en ouderen die niet voor zichzelf kunnen zorgen; verlangt meer aandacht voor daklozen, in het bijzonder in de vorm van zorg, het aanbieden van basisvaardigheden en het bevorderen van hun sociale integratie, waarvoor een overhe ...[+++]

28. betont die Notwendigkeit, die Wohnsituation, insbesondere die Zugänglichkeit, für die benachteiligten Gruppen zu verbessern, die besonders von Armut betroffen sind, wie benachteiligte Menschen oder ältere Personen, die nicht für sich selbst sorgen können; fordert, den Wohnungslosen mehr Aufmerksamkeit zu widmen, insbesondere mittels Betreuungsangeboten, der Vermittlung von Kernqualifikationen und der Förderung ihrer sozialen Integration, was staatliche Maßnahmen, vor allem in Bezug auf Wohnung, Gesundheit und Bildung erfordert, um sicherzustellen, dass diese Menschen Zugang zu diesen ...[+++]


overwegende dat vrijwilligersactiviteiten in de sportsector de sociale samenhang en integratie versterken en lokale democratie en actief burgerschap bevorderen en tevens een impliciete economische waarde hebben, aangezien zonder vrijwilligers veel hogere kosten aan sportactiviteiten zouden zijn verbonden en de met sport verband houdende sociale activiteiten voor een groot deel zouden verdwijnen; overwegende dat het nodig is de op ...[+++]

in der Erwägung, dass ehrenamtliche Tätigkeiten im Sportsektor den sozialen Zusammenhalt und die Eingliederung in die Gesellschaft verbessern, die lokale Demokratie und eine aktive Bürgerschaft fördern und außerdem einen impliziten ökonomischen Wert besitzen, da Sportaktivitäten ohne das Engagement von ehrenamtlichen Mitarbeitern sehr viel teurer wären; ferner in der Erwägung, dass viele ...[+++]


Deze evaluatie moet ook betrekking hebben op de vooruitgang die is geboekt met het proces inzake sociale integratie en met de coöperatieve uitwisseling inzake gezondheid en moet een onderdeel zijn van de voorbereiding van de vaststelling van gemeenschappelijke doelstellingen voor het nieuwe gestroomlijnde proces.

Im Rahmen dieser Überprüfung sollten auch die Fortschritte betrachtet werden, die beim Prozesses im Bereich soziale Eingliederung und beim kooperativen Austausch über das Gesundheitswesen erzielt wurden. Sie sollte Teil der Vorbereitungen für die Festlegung gemeinsamer Ziele für den neuen, gestrafften Prozess sein.


In hun antwoorden op de vragenlijst hebben de lidstaten een tweede reeks thema's aangegeven die van direct belang zijn voor het jeugdgebied - namelijk autonomie, niet-formeel leren, bestrijding van discriminatie, onderwijs en scholing, werkgelegenheid, overgang van onderwijs naar werk, sociale integratie en gezondheid - die zeer goed aansluiten bij de in het witboek aan de orde gestelde beleidsprioriteiten en zijn geïntegree ...[+++]

In ihren Fragebogenantworten haben die Mitgliedstaaten eine zweite Gruppe von Themen angeführt, die für die Jugendpolitik von unmittelbarem Interesse sind: Autonomie, nicht formales Lernen, Abbau von Diskriminierungen, Bildung und Ausbildung, Beschäftigung, Übergang zwischen Ausbildung und Arbeitsleben, soziale Eingliederung und Gesundheit. Diese Themen liegen ganz ...[+++]


Wij hebben een nieuwe koers nodig, die ertoe leidt dat handel en sociale componenten hand in hand gaan zonder dat daarbij door verkapt protectionisme nieuwe discriminerende barrières worden opgeworpen.

Was wir brauchen, ist eine neue Orientierung, die zu einer Versöhnung von Handel und sozialen Komponenten führt, ohne dabei jedoch neue Diskriminierungsschranken durch einen versteckten Protektionismus zu errichten.


M. overwegende dat de huidige en verwachte structurele veranderingen in de Europese Unie – met name de verandering van de arbeidsmarkt, de zeer snelle groei van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, alsook demografische veranderingen en meer etnische verscheidenheid ten gevolge van migratie en toegenomen mobiliteit binnen de Europese Unie - de zwakste sectoren van de bevolking kwetsbaar kunnen maken en het gevaar kunnen veroorzaken van nieuwe discriminatie, maatschappelijke uitsluiting en heropleving van racisme en vreemdelingenhaat; dat echter de structurele veranderingen niet alleen aanleiding kunnen zijn tot gevaren, maar ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die strukturellen Veränderungen, die in der Europäischen Union stattfinden, und diejenigen, die erwartet werden - insbesondere die Umwandlung des Arbeitsmarkts, schnelles Wachstum bei neuen Informations- und Kommunikationstechnologien und demographische Veränderungen sowie zunehmende ethnische Vielfalt aufgrund von Einwanderung und verstärkter Mobilität innerhalb der Europäischen Union –, dazu führen könnten, dass die schwächsten Schichten der Bevölkerung gefährdet werden und dass neue Risiken im Hinblick auf Diskrim ...[+++]


Recente wijzigingen van de wetgeving op het terrein van de immigratie in verscheidene lidstaten, de wijdverbreide verontrusting met betrekking tot de veiligheid en de noodzaak tot grotere sociale samenhang hebben geleid tot een nieuw debat over de strategieën die benodigd zijn voor de integratie van migranten.

Die jüngsten Änderungen der Einwanderungsgesetze in verschiedenen Mitgliedstaaten sowie weit verbreitete Befürchtungen in puncto Sicherheit und der Ruf nach mehr sozialem Zusammenhalt haben eine neue Debatte über die Strategien angestoßen, mit denen eine bessere Integration der Einwanderer sichergestellt werden kann.


w