Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op toeristen hebben gemunt » (Néerlandais → Allemand) :

25. acht het van essentieel belang dat de veiligheid van de toerist een van de hoofdelementen van het merkconcept "Bestemming Europa" wordt; verzoekt de autoriteiten van de lidstaten in dit verband om in nauwe samenwerking met de Commissie strategieën te ontwikkelen (met inbegrip van informatiecampagnes voor toeristen) die ten doel hebben om toeristen een zo veilig mogelijke belevenis te bieden in Europese toeristische bestemmingen;

25. hält es für wesentlich, dass die Sicherheit der Touristen eines der Schlüsselelemente der Marke „Destination(s) Europe“ darstellt; fordert deshalb die Behörden der Mitgliedstaaten auf, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission Strategien (einschließlich Informationskampagnen für Touristen) auszuarbeiten, deren Ziel es ist, den Touristen einen möglichst sicheren Aufenthalt an den europäischen Reisezielen zu ermöglichen;


Terroristen hebben het gemunt op de democratische waarden waar wij voor staan.

Terroristen greifen die demokratischen Werte an, die uns allen am Herzen liegen.


De EU constateert met ernstige verontrusting dat opstandige groeperingen het op vrouwelijke politici, ambtenaren, journalisten en vrouwenrechtenactivisten en -advocaten hebben gemunt.

Die EU nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass aufständische Gruppen gezielt gegen Politikerinnen, Beamtinnen, Journalistinnen und Frauenrechtsaktivisten und ‑befürworter agieren.


Met andere woorden, de sancties worden gebruikt om druk uit te oefenen en voor politieke inmenging teneinde “vrienden” te beschermen en “anderen”, op wie de EU (en de VS) het hebben gemunt, te kritiseren.

Mit anderen Worten, die Sanktionen werden als Druckmittel und Instrument der politischen Einmischung benutzt, um „Freunde“ zu schützen und „andere“, die von der EU (und den USA) zu Zielen erklärt werden, zu kritisieren.


Met andere woorden, de sancties worden gebruikt om druk uit te oefenen en voor politieke inmenging teneinde “vrienden” te beschermen en “anderen”, op wie de EU (en de VS) het hebben gemunt, te kritiseren.

Mit anderen Worten, die Sanktionen werden als Druckmittel und Instrument der politischen Einmischung benutzt, um „Freunde“ zu schützen und „andere“, die von der EU (und den USA) zu Zielen erklärt werden, zu kritisieren.


Terroristen richten hun activiteiten namelijk vaak tegen deze groep mensen. Een voorbeeld hiervan is Egypte, waar islamitische terroristen het op toeristen hebben gemunt.

Ereignisse in Ägypten, wo islamistische Terroristen oft Touristen ins Visier nehmen, sind ein einschlägiges Beispiel.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, gebleken is dat terroristen het de afgelopen jaren op vervoersmiddelen hebben gemunt: treinen, bussen, vliegtuigen, schepen, evenals op havens en stations.

– (EL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Bekanntlich waren die terroristischen Aktivitäten in den letzten Jahren gegen öffentliche Verkehrsmittel gerichtet - gegen Züge, Busse, Flugzeuge, Schiffe und die Gebiete, in denen sie verkehren.


Het lijdt geen twijfel dat de internationale misdaadorganisaties het op de communautaire begroting gemunt hebben.

Zweifelsfrei konnte nachgewiesen werden, daß der EU-Haushalt zur Zielschiebe internationaler Verbrechersyndikate geworden ist.


De laatste tien jaar hebben de Europese instellingen, zich bewust van de sleutelrol van het toerisme bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europese Gemeenschap, hun inspanningen op dit gebied sterk uitgebreid om te bereiken: - dat de ontwikkeling van het toerisme succesvol, harmonieus en evenwichtig verloopt; - dat de belangen van toeristen in hoge mate worden beschermd; - dat de omgeving waarin het toerisme plaatsvindt beter wordt beschermd, met inbegrip v ...[+++]

Die Europäischen Institutionen sind sich der großen Bedeutung bewußt, die der Tourismus bei der Verwirklichung der Ziele spielt, auf die sich die Europäische Gemeinschaft gründet. In den letzten zehn Jahren haben sie sich daher verstärkt darum bemüht: - eine erfolgreiche, harmonische und ausgewogene Fremdenverkehrsentwicklung zu gewährleisten; - ein hohes Verbraucherschutzniveau für Touristen sicherzustellen und - den Schutz der Umwelt, in der Tourismus stattfindet, zu fördern, namentlich die Bewahrung von Natur und Kulturerbe.


De begeleidende investeringen in produktiegebonden infrastructuur (subprioriteit 2) hebben betrekking op : - ontwikkeling van industrieterreinen; - plaatselijke transportverbindingen, met name toegang tot industriegebieden; - business-centra, technologiecentra; - ontwikkeling van voorzieningen voor toeristen. Prioriteit 2 - Maatregelen ter ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf De Structuurfondsen kunnen worden ingeschakeld voor de financiering van een hele reeks ondersteunende maatregelen in de komende jaren : a) investerin ...[+++]

Die flankierenden Investitionen in die wirtschaftsnahe Infrastruktur (Teilschwerpunkt 2) bezieht sich auf folgende Kategorien: - Erschließung von Industriegelände - Örtliche Verkehrsverbindungen, insbesondere Zugang zu Gewerbegebieten - Unternehmens- und Technologiezentren - Entwicklung von Fremdenverkehrseinrichtungen. Schwerpunkt 2 - Maßnahmen zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen Die Strukturfonds können in den nächsten Jahren bei der Finanzierung einer breiten Palette von Fördermaßnahmen in Anspruch genommen werden: a) Investitionsprojekte für die Gründung von kleinen und mittleren Unternehmen mit günstigen Bedingungen für die Anlaufphase in den ersten fünf Jahr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op toeristen hebben gemunt' ->

Date index: 2024-05-08
w