2. is van mening dat een openbaar-particulier partnerschap de toegang tot water voor iedereen zou vergemakkelijken; meent hoe dan ook dat de watervoorziening zodanig moet zijn georganiseerd dat de toegang tegen voor eenieder betaalbare prijzen wordt gewaarborgd; vraagt daartoe de Commissie en de lidstaten om voor hulpverlening bij het waterbeheer een beleid te kiezen dat uitgaat van het beginsel van universele, eerlijke, niet-discriminerende toegang tot gezond water;
2. vertritt die Ansicht, dass eine öffentlich-private Partnerschaft den Zugang aller zum Wasser erleichtern könnte; ist der Auffassung, dass die Wasserversorgung auf jeden Fall so organisiert werden sollte, dass ein Zugang zu für alle erschwinglichen Preisen garantiert ist, und fordert zu diesem Zweck die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, politische Maßnahmen zur Wasserbewirtschaftung zu beschließen, die auf dem Grundsatz des allgemeinen, fairen und nicht diskriminierenden Zugangs zu Trinkwasser beruhen;