D. overwegende dat de gezamenlijke, door FRO
NTEX gecoördineerde operatie Triton op 1 november 2014 volledig operationeel is geworden; overwegende dat Triton slechts een derde bestrijkt van het geografische toepassingsgebied van Mare Nostrum; overwegende dat het operationeel gebied van Triton slechts 30 zeemijl voor de Italiaanse kust bestrijkt, terwijl Mare Nostrum opereerde op volle zee, veel dichter bij de Libische kust; overwegende dat de meeste vluchtelingenboten dichtbij de Libische kust in moeilijkheden geraken; overwegende dat FRONTEX de opdracht heeft grenscontroles uit te voeren en illegale migratie te voorkomen, en dat het
...[+++]agentschap daarom niet proactief zoek- en reddingsoperaties kan ondernemen, maar dit alleen kan doen als secundaire taak wanneer een schip of vaartuig in moeilijkheden is; erkennende evenwel dat Triton-fondsen zijn gebruikt voor zoek- en reddingsoperaties, gecoördineerd door het Italiaanse coördinatiecentrum voor zoek- en reddingsoperaties; D. in der Erwägung, dass die von Frontex koor
dinierte gemeinsame Operation Triton am 1. November 2014 vollständig einsatzbereit war; in der Erwägung, dass
Triton nur über ein Drittel der geografischen Reichweite von Mare Nostrum verfügt; in der Erwägung, dass das Operationsgebiet von
Triton nur die 30 Meilen-Zone vor der italienischen Küste umfasst, während Mare Nostrum auf hoher See in viel größerer Nähe zur libyschen Küste operierte; in der Erwägung, dass die meisten Flüchtlingsboote nahe der libyschen Küste in Seenot geraten; in der Erwägung, dass das Mandat von FRONT
...[+++]EX lautet, die Grenzen zu überwachen und die illegale Migration zu verhindern, weshalb die Agentur die Suche auf See und die Seenotrettung nicht proaktiv, sondern nur als sekundäre Aufgabe angehen kann, wenn ein Schiff oder Boot in Seenot geraten ist; allerdings in Anerkennung der Tatsache, dass Einsatzmittel von Triton unter Koordinierung des Italienischen Zentrums für koordinierte Such- und Rettungsmaßnahmen für entsprechende Operationen verwendet wurden;