Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opkomst bij de verkiezingen uiterst laag » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de verkiezingscommissie van Bangladesh verklaard heeft dat de verkiezingen vrij, eerlijk en geloofwaardig waren, en dat de nieuwe regering onder leiding van de herkozen premier Sheikh Hasina beëdigd is; dat de opkomst bij de verkiezingen uiterst laag was: 40% volgens cijfers van de regering, 20% volgens diplomaten in Dhaka, en zelfs nog lager volgens vertegenwoordigers van de oppositie;

H. in der Erwägung, dass der Wahlkommission Bangladeschs zufolge die Wahlen frei, gerecht und glaubhaft waren, und in der Erwägung, dass die neue Regierung unter der wiedergewählten Premierministerin Sheikh Hasina vereidigt wurde; in der Erwägung, dass die Wahlbeteiligung bei diesen Wahlen sehr niedrig war und den Zahlen der Regierung zufolge bei 40 % lag, wobei in Dhaka ansässige Diplomaten von 20 % und Vertreter der Opposition von noch niedrigeren Zahlen sprechen;


H. overwegende dat de verkiezingscommissie van Bangladesh verklaard heeft dat de verkiezingen vrij, eerlijk en geloofwaardig waren, en dat de nieuwe regering onder leiding van de herkozen premier Sheikh Hasina beëdigd is; dat de opkomst bij de verkiezingen uiterst laag was: 40% volgens cijfers van de regering, 20% volgens diplomaten in Dhaka, en zelfs nog lager volgens vertegenwoordigers van de oppositie;

H. in der Erwägung, dass der Wahlkommission Bangladeschs zufolge die Wahlen frei, gerecht und glaubhaft waren, und in der Erwägung, dass die neue Regierung unter der wiedergewählten Premierministerin Sheikh Hasina vereidigt wurde; in der Erwägung, dass die Wahlbeteiligung bei diesen Wahlen sehr niedrig war und den Zahlen der Regierung zufolge bei 40 % lag, wobei in Dhaka ansässige Diplomaten von 20 % und Vertreter der Opposition von noch niedrigeren Zahlen sprechen;


Tot dusver is de opkomst voor deze verkiezingen buitengewoon laag geweest, met name in de nieuwe lidstaten.

Bislang war die Wahlbeteiligung vor allem in den neuen Mitgliedstaaten ausgesprochen gering.


De eerste resultaten van de studie wijzen uit dat Europeanen als groep geen vertrouwen hebben in hun politici en instellingen; de opkomst bij de verkiezingen is laag; de actieve betrokkenheid bij het openbaar leven is beperkt en de maatschappelijke verbondenheid is zwak.

Erste Ergebnisse der Studie deuten darauf hin, dass die Europäer, als Gruppe betrachtet, kein Vertrauen in ihre Politiker und Institutionen haben, die Wahlbeteiligung niedrig ist, die aktive Beteiligung am öffentlichen Leben sich in Grenzen hält und das soziale Gefüge schwach ist.


Bij de laatste Europese verkiezingen was de opkomst van de jonge burgers tussen 18 en 24 laag: ongeveer 40 procent".

Bei den letzten Europawahlen war die Wahlbeteiligung der jungen Bürgerinnen und Bürger zwischen 18 und 24 mit nur 40 % sehr gering.


11. stelt dat de opkomst bij verkiezingen een uiterst belangrijke uitdrukking is van het burgerrecht en een directe uitdrukking van de mening van de burger; maakt zich zorgen over de opkomst bij Europese verkiezingen, die in 1999 onder de 50% is gedaald; is ervan overtuigd dat een duidelijke, didactische, permanente en voor iedereen toegankelijke voorlichting het mogelijk zou maken de belangstelling van de Europese burgers voor de EU te wekken en ook op ...[+++]

11. bekräftigt, dass die Wahlbeteiligung ein Schlüsselelement des Staatsbürgerrechts und unmittelbarer Ausdruck der Bürgermeinung ist; stellt jedoch besorgt fest, dass die Beteiligung an den Europawahlen 1999 unter 50% gesunken ist; eine klare, didaktische, ständige und allen zugängliche Information könnte langfristig das Interesse der europäischen Bürger für die EU wecken und aufrechterhalten;


De algemene en lokale verkiezingen die dit jaar in verschillende landen werden gehouden, waren in essentie vrij en eerlijk, maar de opkomst was over het algemeen laag, terwijl in Servië en Montenegro de presidentsverkiezingen door die lage opkomst zelfs ongeldig moesten worden verklaard.

Die in verschiedenen Ländern im letzten Jahr abgehaltenen allgemeinen und kommunalen Wahlen werden im Wesentlichen als frei und gerecht beurteilt, doch die Wahlbeteiligung lag allgemein niedrig, was im Fall der Präsidentschaftswahlen von Serbien und Montenegro sogar zur Ungültigkeit der Wahlen geführt hat.


Enerzijds blijkt de opkomst bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in alle lidstaten vergeleken bij die voor de nationale en regionale parlementsverkiezingen laag te liggen en daarenboven nog van verkiezing tot verkiezing te zijn afgenomen sinds de invoering van de rechtstreekse verkiezingen voor het Parlement.

Einerseits ist die Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament in allen Mitgliedstaaten zumeist geringer als die Beteiligung an den Wahlen zu den National- bzw. Regionalparlamenten, und seit der Einführung der Direktwahlen für das Europäische Parlament hat die Beteiligung von Wahl zu Wahl abgenommen.


De hoge opkomst van de Georgische bevolking bij de verkiezingen en het duidelijke en brede mandaat dat de heer Saakasjvili heeft gekregen, zijn een uiterst positief signaal voor de toekomst van Georgië.

Die hohe Wahlbeteiligung der Bevölkerung Georgiens und das eindeutige und weit reichende Mandat für Herrn Saakaschwili stellen für die Zukunft Georgiens ein sehr positives Signal dar.


Voor de Europese Unie blijkt uit de uiterst geringe opkomst bij de verkiezingen voor de Vergaderingen van de Staten en voor de Nationale Vergadering dat de Nigerianen niet meer in het overgangsproces geloven.

Nach Ansicht der Europäischen Union zeigt die äußerst schwache Beteiligung an den Wahlen zur Bestimmung der Mitglieder der Versammlungen der Bundesstaaten und der Nationalversammlung, daß die Nigerianer nicht mehr an den Übergangsprozeß glauben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opkomst bij de verkiezingen uiterst laag' ->

Date index: 2022-04-20
w