Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «oplegt alle namen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voorwaarden welke dat land aan zijn eigen onderdanen oplegt

die Voraussetzungen,welche dieser Staat fuer seine eigenen Angehoerigen vorschreibt


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 5833 voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 53quinquies van het BTW-Wetboek een algemene opheffing a priori van het beroepsgeheim van de advocaat instelt in zoverre het hem de verplichting oplegt alle namen van zijn cliënten die btw-plichtigen of leden van een btw-eenheid zijn, en de bedragen die hun zijn gefactureerd, aan de administratie bekend te maken.

Im ersten Teil des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5833 machen die klagenden Parteien geltend, dass Artikel 53quinquies des Mehrwertsteuergesetzbuches eine allgemeine und a priori erfolgte Aufhebung des Berufsgeheimnisses des Rechtsanwalts einführe, insofern er ihm die Verpflichtung auferlege, der Verwaltung alle Namen seiner Mandanten, die Mehrwertsteuerpflichtige oder Mitglieder einer Mehrwertsteuereinheit seien, sowie die in Rechnung gestellten Beträge mitzuteilen.


3. Wanneer de Commissie een besluit vaststelt waarbij zij een financiële sanctie oplegt, maakt zij een beknopte samenvatting van de zaak openbaar, met vermelding van de namen van de betrokken houders van de vergunning voor het in de handel brengen, de hoogte van en de redenen voor de opgelegde financiële sancties, waarbij rekening wordt gehouden met het rechtmatige belang van de houders van een vergunning voor het in de handel brengen bij de bescherming van hun bedrijfsgeheimen.

3. Wenn die Kommission eine finanzielle Sanktion beschließt, veröffentlicht sie eine knappe Zusammenfassung des Falles mit den Namen der beteiligten Zulassungsinhaber und Angabe der Gründe für die verhängten finanziellen Sanktionen und deren Höhe, wobei sie das legitime Interesse der Zulassungsinhaber an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse berücksichtigt.


4. Wanneer de lidstaat een financiële sanctie oplegt, maakt zij een beknopte samenvatting van de zaak openbaar, met vermelding van de namen van de betrokken houders van de vergunning voor het in de handel brengen, de hoogte van en de redenen voor de opgelegde financiële sancties, waarbij rekening wordt gehouden met het rechtmatige belang van de houders van een vergunning voor het in de handel brengen bij de bescherming van hun bedrijfsgeheimen.

4. Wenn ein Mitgliedstaat eine finanzielle Sanktion verhängt, veröffentlicht er eine knappe Zusammenfassung des Falles mit den Namen der beteiligten Zulassungsinhaber und Angabe der Gründe für die verhängten finanziellen Sanktionen sowie deren Höhe, wobei er das legitime Interesse der Zulassungsinhaber an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse berücksichtigt.


Daarnaast wordt ook ruimte gecreëerd voor de lidstaten, die moeten worden geïnformeerd omtrent de correctie- en preventiemaatregelen welke de Commissie oplegt aan erkende organisaties die zich niet houden aan de in bijlage I vermelde criteria of aan de door de richtlijn opgelegde verplichtingen voor organisaties die optreden namens een lidstaat.

Ferner werden die Mitgliedstaaten einbezogen, die über die Korrektur- und Präventivmaßnahmen unterrichtet werden müssen, die die Kommission von der betreffenden anerkannten Organisation verlangt, die gegen die in Anhang I aufgeführten Kriterien oder gegen die Verpflichtungen aus der Richtlinie verstoßen hat, wenn sie im Auftrag eines Mitgliedstaates handelt.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     oplegt alle namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplegt alle namen' ->

Date index: 2024-02-22
w