Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossingen gevonden daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Binnen het GLB zijn daarom maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat veeteelt in de verschillende EU-regio’s rendabel is. Daarnaast moeten oplossingen worden gevonden die een actief en duurzaam gebruik van land voor voedselproductie mogelijk maken.

Daher müssen innerhalb der GAP Maßnahmen zur Sicherung der Rentabilität einer Viehzucht in den verschiedenen Regionen der EU und Lösungen gefunden werden, die eine aktive und nachhaltige Landnutzung mit dem Ziel der Nahrungsmittelerzeugung erlauben.


Tot slot zou ik er nogmaals op willen wijzen dat dit financiële instrument voor het buitenlands beleid vandaag het laatste is. Voor alle andere instrumenten hebben we volgens mij ook verstandige en werkbare oplossingen gevonden. Daarom moeten we er ook voor zorgen dat we de instrumenten voor democratie en mensenrechten al vanaf 1 januari 2007 kunnen gebruiken. We hebben geprobeerd om dit mogelijk te maken door ons flexibel op te stellen.

Ich möchte abschließend noch einmal darauf hinweisen, dass dies ja das letzte der Finanzinstrumente im Außenbereich ist, das uns heute vorliegt. Ich glaube, wir haben bei allen übrigen ebenfalls tragbare, gute Lösungen gefunden. Wir sollten deshalb auch darauf achten, dass wir das Demokratie- und Menschenrechtsinstrument rechtzeitig ab dem 1. Jänner 2007 anwenden können.


Tot slot zou ik er nogmaals op willen wijzen dat dit financiële instrument voor het buitenlands beleid vandaag het laatste is. Voor alle andere instrumenten hebben we volgens mij ook verstandige en werkbare oplossingen gevonden. Daarom moeten we er ook voor zorgen dat we de instrumenten voor democratie en mensenrechten al vanaf 1 januari 2007 kunnen gebruiken. We hebben geprobeerd om dit mogelijk te maken door ons flexibel op te stellen.

Ich möchte abschließend noch einmal darauf hinweisen, dass dies ja das letzte der Finanzinstrumente im Außenbereich ist, das uns heute vorliegt. Ich glaube, wir haben bei allen übrigen ebenfalls tragbare, gute Lösungen gefunden. Wir sollten deshalb auch darauf achten, dass wir das Demokratie- und Menschenrechtsinstrument rechtzeitig ab dem 1. Jänner 2007 anwenden können.


Daarom staat de Commissie achter het besluit van de wetgever om de basisingrediënten van de voeding van beschermde diersoorten in hun habitat uit te breiden met dierlijke bijproducten. Terwijl de huidige regelgeving verwijst naar gieren en adelaars, zullen dankzij de nieuwe verordening ook voor wolven en beren passende oplossingen gevonden kunnen worden.

Deshalb stimmt die Kommission der Entscheidung des Gesetzgebers zu, die Bestimmungen auf die Fütterung wildlebender Tierarten, die in ihrem natürlichen Lebensraum geschützt werden, mit tierischen Nebenprodukten auszuweiten; während sich die derzeitige Regelung auf Geier und Adler bezieht, eröffnet die neue Verordnung auch die Möglichkeit, für Wölfe und Bären eine angemessene Lösung zu finden.


Het biedt enorme kansen, vooral ook voor regio's die structureel achterstandsgebieden zijn. Daarom wil ik erop wijzen dat er oplossingen gevonden moeten worden voor een betere verticale betrokkenheid van regio's op Europees niveau.

Demzufolge möchte ich auf die Notwendigkeit aufmerksam machen, Lösungen für eine bessere vertikale Einbindung der Regionen auf europäischer Ebene zu finden.


Daarom moeten er oplossingen gevonden worden om een einde te maken aan de zorgen van ouders over wat hun kinderen doen terwijl zij naar hun werk zijn, door het ontwikkelen van binnen- en buitenschoolse activiteiten die het gebrek aan supervisie van ouders kunnen compenseren.

Durch die Entwicklung schulischer und außerschulischer Aktivitäten, die den Mangel an elterlicher Aufsicht wieder wettmachen können, müssen daher Lösungen für die Sorgen darum gefunden werden, was die Kinder tun, während die Eltern sich am Arbeitsplatz aufhalten.


Daarom moeten oplossingen voor houders van rechten en culturele instellingen worden gevonden om deze situatie in evenwicht te brengen. Deze oplossingen zouden een snellere opstelling van registers voor verweesde werken en niet meer gedrukte werken kunnen omvatten – hieraan wordt al gewerkt in het kader van het ARROW-project – of het pragmatische gebruik van een startdatum waardoor de drempel voor het grondig zoeken naar werken die vóór een bepaalde datum zijn uitgegeven, verlaagd kan worden.

Diese Lösungen könnten eine Beschleunigung der Erstellung von Registern für verwaiste und vergriffene Werke beinhalten – dies wurde bereits im Rahmen des ARROW-Projekts eingeleitet – oder die pragmatische Verwendung eines Stichtags, wodurch eine niedrigere Schwelle für die gründliche Suche nach Werken, die vor einem bestimmten Datum veröffentlicht wurden, eingeführt werden würde.


De wijze waarop deze kwesties voor het voetlicht worden gebracht verschilt (per definitie) van lidstaat tot lidstaat, maar zij doen zich overal voor en daarom moeten er oplossingen voor worden gevonden.

Wie diese Fragen präsentiert werden, variiert (definitionsbedingt) von einem Mitgliedstaat zum anderen, doch sie sind allgegenwärtig und es müssen deshalb Lösungen gefunden werden.


De wijze waarop deze kwesties voor het voetlicht worden gebracht verschilt (per definitie) van lidstaat tot lidstaat, maar zij doen zich overal voor en daarom moeten er oplossingen voor worden gevonden.

Wie diese Fragen präsentiert werden, variiert (definitionsbedingt) von einem Mitgliedstaat zum anderen, doch sie sind allgegenwärtig und es müssen deshalb Lösungen gefunden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen gevonden daarom' ->

Date index: 2021-10-31
w