Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen van gazprom zorgvuldig » (Néerlandais → Allemand) :

Het kan ook om een hoorzitting vragen waar het zijn argumenten kan uiteenzetten. De Commissie zal de rechten van verdediging ten volle respecteren en pas een besluit vaststellen als zij de opmerkingen van Gazprom zorgvuldig heeft bestudeerd.

Die Kommission wird die Verteidigungsrechte von Gazprom in vollem Umfang achten und seine Stellungnahme sorgfältig prüfen, bevor sie einen Beschluss erlässt.


15. dringt aan op een zorgvuldige aanpak voor het proces waarbij de Commissie wordt geïnformeerd en opmerkingen kan maken over de geplande hervormingen vooraleer deze definitief worden goedgekeurd;

15. fordert eine umsichtige Gestaltung des Prozesses, durch den die Kommission informiert und in die Lage versetzt wird, sich zu den geplanten Reformen vor ihrer endgültigen Verabschiedung zu äußern;


14. verwacht dat het Bureau zorgvuldig zijn beleid zal uitvoeren dat het van oudsher toepast, namelijk het sluiten van termijncontracten in valuta om zijn administratieve begroting ten dele af te schermen tegen ongunstige schommelingen van de wisselkoers van het Britse pond; verwacht dat het Bureau deze transacties voorzichtig beheert om wisselkoersverliezen, zoals het verlies van 900 000 EUR in 2009, te voorkomen; wijst erop dat de Rekenkamer hier steeds opnieuw opmerkingen over heeft gemaakt; verzoekt het Bureau zijn herziene bel ...[+++]

14. erwartet, dass die Agentur bei der seit langem von ihr praktizierten Politik, Devisentermingeschäfte zu tätigen, um einen Teil ihres Verwaltungshaushalts vor ungünstigen Schwankungen beim Wechselkurs des Pfund Sterling zu schützen, Umsicht walten lässt; erwartet, dass die Agentur sorgfältig mit diesen Termingeschäften umgeht, um Wechselkursverluste zu vermeiden, wie dies im Jahre 2009 mit einem Betrag von 900 000 EUR der Fall gewesen ist; weist darauf hin, dass dies immer wieder vom Rechnungshof festgestellt worden ist; fordert die Agentur auf, dem zuständigen Ausschuss des Parlaments unverzüglich ihre überarbeitete Kassenmittelpo ...[+++]


Ik ben zeer dankbaar voor alle bijdragen. Degenen wier opmerkingen en vragen ik niet beantwoord heb, kan ik zeggen dat dit niet uit onwil is. Ik zal zorgvuldig over de vragen en opmerkingen nadenken en deze eind januari meenemen in het debat tijdens de Raad Buitenlandse Zaken.

An diejenigen, deren Kommentare und Fragen ich nicht beantwortet habe: das geschah nicht mangels Willen, ich werde sie genau erwägen und all dies wird in die Diskussion einfließen, die ich mit dem Rat (Auswärtige Angelegenheiten) Ende Januar führen werde.


Haar opmerkingen moeten echter zorgvuldig bestudeerd worden, want ze zijn nuttig niet alleen voor het agentschappenbeleid van de Europese Commissie, maar ook voor de agentschappen zelf en hun dagelijks bestuur.

Die Anmerkungen, die er in seinem Bericht gegeben hat, sollten jedoch geprüft werden, da sie für die Politik, die die Kommission in Bezug auf diese Behörden verfolgt, sowie für die Behörden selbst in ihrer täglichen Arbeit von Nutzen sein werden.


5. dringt er derhalve bij de nationale parlementen van de lidstaten op aan om het ontwerp voor een nieuwe PNR-overeenkomst zorgvuldig en in het licht van de in deze resolutie opgenomen opmerkingen te bestuderen ;

5. fordert die Parlamente der Mitgliedstaaten daher auf, den Entwurf für das neue PNR-Abkommen im Lichte der in dieser Entschließung enthaltenen Feststellungen sorgfältig zu prüfen;


Na zorgvuldig onderzoek is de Europese Commissie, in afwachting van opmerkingen van belanghebbenden, tot de voorlopige conclusie gekomen dat zij een gunstig standpunt kan innemen ten aanzien van twee reeksen overeenkomsten inzake het gedeeld gebruik van infrastructuurnetwerken voor de derde generatie (3G) mobiele telefoons.

Nach sorgfältiger Prüfung hat die Europäische Kommission in Bezug auf die beiden Rahmenverträge über die gemeinsame Nutzung der Infrastruktur für Mobiltelefone der dritten Generation (3G) zunächst eine befürwortende Haltung eingenommen.


Het voorzitterschap zei zorgvuldig te hebben geluisterd naar alle gemaakte opmerkingen en verklaarde dat de mededelingen van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid naar de voorzitter van de Europese Raad zullen worden gestuurd met het oog op de zitting in Stockholm.

Sie erklärte, dass sie alle Kommentare aufmerksam zur Kenntnis genommen habe und dass sie die Botschaften des Rates "Beschäftigung und Sozialpolitik" an den Präsidenten des Europäischen Rates im Hinblick auf die Stockholmer Tagung weiterleiten werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen van gazprom zorgvuldig' ->

Date index: 2021-01-03
w