Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oppervlakte mag voeder noch krachtvoeder » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 18. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een voorafgaande diagnose betreffende de biologische waarde van de oppervlakte geeft aanleiding tot een advies van een deskundige overeenkomstig artikel 12 van het besluit van de Regering, met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie; 2° geen activiteit op de oppervlakte tijdens een in het advies van de deskundige bepaalde periode die, behoudens bijzondere gevallen, van 1 januari tot een in genoemd advies bepaalde datum in juli loopt; 3° het vee aanwezig op de oppervlakte mag voeder noch krachtvoeder krijgen; 4° de aanbreng van bemestings- en grondverbeteringsmiddelen ...[+++]

Art. 18 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° eine vorherige Diagnose über den biologischen Wert der Fläche gibt Anlass zu einem Expertengutachten nach Artikel 12 des Erlasses der Regierung mit für die örtliche Lage spezifischen Bestimmungen; 2° es wird auf der Fläche kein Eingriff während eines in dem Expertengutachten angegebenen Zeitraums erlaubt, der sich, außer besonderer Fälle, vom 1. Januar bis zu einem in diesem Gutachten angegebenen Tag im Juli erstreckt; 3° die auf der Fläche vorhandenen Tiere bekommen kein Kr ...[+++]


3° het vee aanwezig op het perceel na die datum mag voeder noch krachtvoeder krijgen;

3° das nach diesem Datum auf der Parzelle anwesende Vieh darf weder Futter noch Kraftfutter bekommen;


9° het vee aanwezig op het perceel waarop de extensieve graslandstrook is aangelegd, strook inbegrepen, mag voeder noch krachtvoeder krijgen;

9° Das Vieh, das sich auf der Parzelle befindet, auf der der extensiv genutzte Wiesenstreifen, einschließlich des Streifens, angelegt ist, darf weder Futter noch Kraftfutter bekommen;


Art. 14. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° geen tussenkomst op de landbouwgrond van 1 november tot en met 15 juni, met uitzondering van een oppervlakkige nivellering, door het slechten van molshopen of herstel van door wilde zwijnen veroorzaakte schade; 2° de aanbreng van bemestingsmiddelen wordt beperkt tot een jaarlijkse strooiing van boerderijmest van 16 juni tot en met 15 augustus ; 3° van 16 juni tot en met 31 oktober, kan het beheer van de landbouwgrond worden uitgevoerd hetzij door grazen, hetzij door maaien met oogst met behoud van minstens 5 percent niet gemaaide schuilgebieden tot de volgende maai- of graasbeu ...[+++]

Art. 14 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° kein Eingriff auf der landwirtschaftlichen Fläche vom 1. November bis zum 15. Juni einschließlich, mit Ausnahme einer oberflächlichen Einebnung (Verstreichen der Maulwurfshügel oder Wiederherstellung nach Schwarzwildschaden); 2° die Zufuhr von Düngemitteln ist auf eine jährliche Ausbringung von Wirtschaftsdünger zwischen dem 16. Juni und dem 15. August einschließlich beschränkt; 3° zwischen dem 16. Juni und dem 31. Oktober einschließlich darf die Bewirtschaftung d ...[+++]


2° het vee aanwezig op het perceel mag na 15 juni geen krachtvoer noch voeder krijgen;

2° Das nach dem 15. Juni auf der Parzelle stehende Vieh darf weder Futter noch Kraftfutter bekommen, noch darf dieses für das Vieh zugänglich sein;


het mag geen onmiddellijk of uitgesteld schadelijk effect hebben op de gezondheid van de mens, met name op die van bewoners, omstanders en kwetsbare bevolkingsgroepen, of op de gezondheid van dieren , rechtstreeks of via drinkwater, levensmiddelen, diervoeder of lucht, inclusief op plaatsen die ver van de plaats van gebruik liggen, als gevolg van vervoer over lange afstanden, noch gevolgen op de werkplek of andere indirecte effecten, rekening houdend met ▐cumulatieve en synergistische effecten ▐, no ...[+++]

er darf keine unmittelbaren oder mittelbaren schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Menschen, insbesondere von Anwohnern, zufällig anwesenden Personen und gefährdeten Personengruppen und von Tieren (z. B. über Trinkwasser, Nahrungs- oder Futtermittel oder Luft, auch an Orten in großer Entfernung vom Verwendungsort durch weiträumige Verbreitung in der Umwelt ), Auswirkungen am Arbeitsplatz oder durch andere indirekte Effekte, unter Berücksichtigung ▐ Kumulations- und Synergieeffekte, ▐, oder auf das Oberflächen- und Grundwasse ...[+++]


het mag geen onmiddellijk of uitgesteld schadelijk effect hebben op de gezondheid van de mens, met name op die van bewoners, omstanders en kwetsbare bevolkingsgroepen, of op de gezondheid van dieren , rechtstreeks of via drinkwater, levensmiddelen, diervoeder of lucht, inclusief op plaatsen die ver van de plaats van gebruik liggen, als gevolg van vervoer over lange afstanden, noch gevolgen op de werkplek of andere indirecte effecten, rekening houdend met ▐cumulatieve en synergistische effecten ▐, no ...[+++]

er darf keine unmittelbaren oder mittelbaren schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Menschen, insbesondere von Anwohnern, zufällig anwesenden Personen und gefährdeten Personengruppen und von Tieren (z. B. über Trinkwasser, Nahrungs- oder Futtermittel oder Luft, auch an Orten in großer Entfernung vom Verwendungsort durch weiträumige Verbreitung in der Umwelt ), Auswirkungen am Arbeitsplatz oder durch andere indirekte Effekte, unter Berücksichtigung ▐ Kumulations- und Synergieeffekte, ▐, oder auf das Oberflächen- und Grundwasse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppervlakte mag voeder noch krachtvoeder' ->

Date index: 2023-06-05
w