Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opstellen van dit verslag talloze problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot zijn er tijdens het opstellen van dit verslag talloze problemen naar voren gekomen met betrekking tot bepaalde soorten vruchtensappen die in specifieke landen worden geproduceerd, alsmede problemen betreffende de benaming van vruchten, producten en ingrediënten in de verschillende talen van de Unie.

Schließlich traten bei der Ausarbeitung dieses Berichts zahlreiche Probleme aufgrund in gewissen Ländern hergestellter bestimmter Arten von Fruchtsäften zutage wie auch Schwierigkeiten, die durch die Bezeichnung von Fruchtarten, Erzeugnissen und Zutaten in den verschiedenen Sprachen der Union entstehen.


Gezien de recente problemen met betrekking tot de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie zal de Commissie vóór het einde van het jaar een nieuw verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing opstellen, waarin wordt beoordeeld of de punten van zorg zijn aangepakt en of de democratische controlemechanismen zijn hersteld.

Wegen der jüngsten Beeinträchtigungen der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz wird die Kommission vor Ablauf dieses Jahres einen weiteren Bericht im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens annehmen, um zu bewerten, ob ihren Bedenken Rechnung getragen wurde und die demokratischen Kontrollen und Gegenkontrollen wiederhergestellt worden sind.


Als de twee kwesties echter met elkaar in verband worden gebracht, ontstaan er talloze problemen, en daardoor is het verslag nogal omvangrijk geworden; de kwestie is ingewikkeld en dus wordt in het verslag een groot aantal nieuwe dwarsverbanden onderzocht.

Wenn jedoch die beiden Themen miteinander verknüpft werden, ergeben sich zahlreiche Probleme, und daher ist der Bericht letztendlich sehr umfangreich; das Thema ist komplex, und so werden im Bericht zahllose neue Zusammenhänge untersucht.


Als de twee kwesties echter met elkaar in verband worden gebracht, ontstaan er talloze problemen, en daardoor is het verslag nogal omvangrijk geworden; de kwestie is ingewikkeld en dus wordt in het verslag een groot aantal nieuwe dwarsverbanden onderzocht.

Wenn jedoch die beiden Themen miteinander verknüpft werden, ergeben sich zahlreiche Probleme, und daher ist der Bericht letztendlich sehr umfangreich; das Thema ist komplex, und so werden im Bericht zahllose neue Zusammenhänge untersucht.


De specifieke problemen die de kop opstaken tijdens het opstellen van het verslag – problemen in verband met de uiteenlopende situatie van de verschillende minderheden enerzijds en de universele aard van de mensenrechten anderzijds – waren een duidelijk aanwijzing dat er in de Unie behoefte bestaat aan een dergelijk beleid.

Die spezifischen Probleme, die sich bei der Erstellung des Berichts ergaben – Probleme, die auf die unterschiedlichen Situationen der verschiedenen Minderheiten einerseits und den universellen Charakter der Menschenrechte andererseits zurückzuführen sind –, lassen klar erkennen, dass wir in der Union eine solche Politik brauchen.


De specifieke problemen die de kop opstaken tijdens het opstellen van het verslag – problemen in verband met de uiteenlopende situatie van de verschillende minderheden enerzijds en de universele aard van de mensenrechten anderzijds – waren een duidelijk aanwijzing dat er in de Unie behoefte bestaat aan een dergelijk beleid.

Die spezifischen Probleme, die sich bei der Erstellung des Berichts ergaben – Probleme, die auf die unterschiedlichen Situationen der verschiedenen Minderheiten einerseits und den universellen Charakter der Menschenrechte andererseits zurückzuführen sind –, lassen klar erkennen, dass wir in der Union eine solche Politik brauchen.


Als consumenten en aanbieders de voordelen van de Europese interne markt volledig willen benutten, is het echter nodig dat bij problemen nog sneller en consequenter wordt opgetreden en dat de autoriteiten zich onafhankelijk opstellen, zo stelt het twaalfde verslag van de Europese Commissie over de Europese telecommunicatiemarkten dat vandaag is uitgebracht.

Damit Verbraucher und Anbieter in vollem Umfang von den Vorteilen des EU-Binnenmarktes profitieren können, ist es allerdings nötig, dass bei Wettbewerbsproblemen noch zügiger und konsequenter eingegriffen wird und dass die Regulierungsbehörden noch unabhängiger arbeiten, so der heute erschienene 12. Bericht über die EU-Telekommunikationsmärkte.


- volgens artikel 8 van bovenvermelde richtlijn moet de Commissie een verslag opstellen over administratieve hinderpalen, problemen met het elektriciteitsnet en de tenuitvoerlegging van de garantie van oorsprong voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.

- Sie ist der offizielle Bericht, den die Kommission gemäß Artikel 8 über administrative Hindernisse und netzspezifische Aspekte und die Umsetzung des Herkunftsnachweises für Strom aus erneuerbaren Energiequellen vorlegen muss.


- volgens artikel 8 van bovenvermelde richtlijn moet de Commissie een verslag opstellen over administratieve hinderpalen, problemen met het elektriciteitsnet en de tenuitvoerlegging van de garantie van oorsprong voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen;

- Sie ist der offizielle Bericht, den die Kommission gemäß Artikel 8 über administrative Hindernisse und netzspezifische Aspekte und die Umsetzung des Herkunftsnachweises für Strom aus erneuerbaren Energiequellen vorlegen muss.


De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten verwelkomen voorts het initiatief van Duitsland om in dit verband de eerste twee deskundigenbijeenkomsten bijeen te roepen, die ook - in overleg met de nationale aanspreekpunten inzake integratie - een verslag voor de ministerconferentie van 2008 zullen opstellen; hierin zullen voorstellen moeten worden gedaan voor het vaststellen van een soepele procedure, waarmee interculturele problemen of confli ...[+++]

Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten begrüßen außerdem die Initiative Deutschlands, die zwei ersten Expertentreffen hierzu einzuberufen; es geht dabei darum, in Absprache mit den nationalen Kontaktstellen für Integration einen Bericht an die für 2008 vorgesehene Ministerkonferenz zu erstellen, der auch Vorschläge für ein flexibles Verfahren enthalten soll, um auf interkulturelle Probleme oder Konflikte von potenziell grenzüberschreitender Bedeutung reagieren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstellen van dit verslag talloze problemen' ->

Date index: 2022-03-10
w