Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemer timmerbedrijf
Bio-equivalent
Gemachtigd opzichter
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Met dezelfde kracht en uitwerking
Opzichter
Opzichter in de schrijnwerkerij
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter timmerwerk
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Ten opzichte van
Upselling
Voorman timmerfabriek

Traduction de «opzicht aan dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit


aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk

Baupolier Zimmerarbeiten | Baupolierin Zimmerarbeiten | Baupolier Zimmerarbeiten/Baupolierin Zimmerarbeiten | Zimmerermeisterin








bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer behalve de conventionele tegenhanger nog een of meer andere testmaterialen als comparator worden gebruikt, worden voor elke aanvullende comparator in de grafiek het gemiddelde verschil met het genetisch gemodificeerde materiaal, de betrouwbaarheidsgrenzen en de aangepaste gelijkwaardigheidsgrenzen weergegeven ten opzichte van dezelfde nullijn als gedefinieerd voor de conventionele tegenhanger.

Wenn zusätzlich zu dem konventionellen Gegenstück anderes Testmaterial als Vergleichsprodukt verwendet wird, sind im Diagramm/in den Diagrammen für alle diese Vergleichsprodukte die mittlere Differenz zwischen dem genetisch veränderten Material und dem Vergleichsprodukt, die Konfidenzgrenzen und die angepassten Äquivalenzgrenzen zu zeigen, und zwar im Verhältnis zu der gleichen Nulllinie, die durch das konventionelle Gegenstück definiert ist.


Het tempo van de door de Europese grens- en kustwacht georganiseerde terugkeeroperaties is verder gestegen. In 2017 zijn tot dusver 6 799 irregulier verblijvende migranten teruggezonden: een toename van meer dan 157 % ten opzichte van dezelfde periode een jaar eerder.

Das Tempo der von der Europäischen Grenz- und Küstenwache organisierten Rückführungsmaßnahmen ist weiter gestiegen: Im Jahr 2017 wurden bislang 6799 illegal aufhältige Migranten rückgeführt, was im Vergleich zum gleichen Vorjahreszeitraum einem Anstieg von über 157 % entspricht.


Daarbij is ook rekening gehouden met het feit dat het aantal onregelmatige grensoverschrijdingen in Griekenland in de periode januari-april 2015 zeer sterk is gestegen ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar.

Dabei wurde auch der drastische Anstieg der irregulären Grenzübertritte in Griechenland zwischen Januar und April 2015 gegenüber dem Vorjahreszeitraum berücksichtigt.


Ondanks de beperkingen die de Russische Federatie eenzijdig heeft opgelegd, is de totale uitvoer van agrovoedingsmiddelen uit de EU naar derde landen in de periode augustus-december 2014 met 2 % in waarde gestegen ten opzichte van dezelfde periode van het jaar daarvoor.

Trotz der von der Russischen Föderation einseitig verhängten Beschränkungen haben die Ausfuhren von EU-Agrarerzeugnissen nach Drittländern im Zeitraum August-Dezember 2014 wertmäßig gegenüber demselben Zeitraum im Vorjahr um 2 % zugenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste negen maanden van 2014 werd een stijging van 40 % vastgesteld ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar.

In den ersten neun Monaten des Jahres 2014 wurden 40 % mehr Anträge gestellt als im Vorjahreszeitraum.


De vraag naar consolidatiesubsidies is dit jaar met 46 % toegenomen ten opzichte van dezelfde groep aanvragers in 2012.

Das Interesse an den „Consolidator“-Finanzhilfen ist in diesem Jahr gegenüber dem Vorjahr (2012) um 46 % gestiegen.


Voor de tweede helft van 2013 wordt voor de EU een groei van 0,5% ten opzichte van dezelfde periode van vorig jaar verwacht.

Im zweiten Halbjahr 2013 wird in der EU ein Wachstum von 0,5 % gegenüber dem Vorjahrszeitraum erwartet.


Tijdens de periode april-juni 2012 werden ongeveer 23 000 illegale grensoverschrijdingen geregistreerd. Dit betekent een afname met 44% ten opzichte van dezelfde periode in 2011, in het midden van de Arabische lente.

Zwischen April und Juni 2012 wurden etwa 23 000 irreguläre Grenzübertritte registriert; das entspricht einem Rückgang von 44 % im Vergleich zum Vorjahreszeitraum, inmitten des Arabischen Frühlings.


voor vorderingen op de centrale overheden en centrale banken van lidstaten, niet lager te zijn dan 30 % van het langetermijngemiddelde van de spread ten opzichte van de risicovrije basisrente voor activa met dezelfde looptijd en dezelfde kredietwaardigheid en uit dezelfde activacategorie, zoals gemeten op de financiële markten.

er beträgt für Forderungen an die Zentralstaaten und Zentralbanken der Mitgliedstaaten nicht weniger als 30 % des langfristigen Durchschnittswerts des Spreads über dem risikofreien Zinssatz von an den Finanzmärkten beobachteten Vermögenswerten, die dieselbe Laufzeit und Kreditqualität aufweisen und derselben Kategorie angehören.


2. Producten van oorsprong uit Chili die in Ceuta of Melilla worden ingevoerd vallen in elk opzicht onder dezelfde douaneregeling als de regeling die op grond van Protocol 2 bij de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Republiek Portugal tot de Europese Gemeenschappen van toepassing is op producten van oorsprong uit het douanegebied van de Gemeenschap.

(2) Erzeugnisse mit Ursprung in Chile erhalten bei der Einfuhr nach Ceuta und Melilla in jeder Hinsicht die gleiche Zollbehandlung wie diejenige, die nach Maßgabe des Protokolls Nr. 2 zur Akte über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zu den Europäischen Gemeinschaften für Erzeugnisse mit Ursprung im Zollgebiet der Gemeinschaft gewährt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht aan dezelfde' ->

Date index: 2021-01-24
w