Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde gesteld door commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.

In den Fragen, die Frau Reding 2004 anlässlich der Anhörung des Europäischen Parlaments vorgelegt wurden, kamen mehrere Themen dieser Mitteilung wie Integration und Zugänglichkeit bereits zur Sprache.


De Commissie heeft soortgelijke problemen aan de orde gesteld in inbreukprocedures tegen Spanje en Portugal.

Die Kommission hat Ähnliches in Vertragsverletzungsverfahren gegen Spanien und Portugal beanstandet.


Na deze toezeggingen met marktspelers te hebben getoetst, kwam de Commissie tot de conclusie dat deze niet volstonden om de aan de orde gestelde bezwaren weg te nemen.

Nach einer Befragung der Marktteilnehmer zu diesen Verpflichtungszusagen ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass diese nicht ausreichen, um die Bedenken zu beseitigen.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten worden gerespecteerd, vormt echter als zoda ...[+++]

In Beantwortung von vom Staatsrat gestellten Vorabentscheidungsfragen zu der Auslegung von - unter anderem - diesen Bestimmungen, hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Brüsseler Regelung, in der im Falle der Überschreitung der Geräuschnormen Sanktionen vorgesehen sind, geurteilt: « Eine Umweltschutzregelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, die Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden vorschreibt, die beim Überfliegen von Gebieten in der Umgebung eines Flughafens einzuhalten sind, stellt als solc ...[+++]


Geleidelijk werden steeds meer kwesties aan de orde gesteld in de dialoog, en er werden nieuwe aspecten aan toegevoegd, zoals de deelname van een IAO-vertegenwoordiger aan discussies over arbeidsnormen.

Der Dialog entwickelte sich nach und nach und deckt nun eine Reihe an Themen ab, und es wurden neue Aspekte wie die Teilnahme eines IAO-Vertreters an Diskussionen zu Arbeitsstandards aufgenommen.


In zijn toespraak voor de Commissie landbouw (COMAGRI) van het Europees Parlement heeft commissaris Cioloș, naast deze cruciale thema's, een reeks verderreikende vragen aan de orde gesteld over de voedselbevoorradingsproblemen in Europa en daarbuiten, de werkgelegenheid in plattelandsgebieden, het duurzame beheer van natuurlijke hulpbronnen, de klimaatverandering, de schommeling van de prij ...[+++]

In seiner Ansprache vor dem Ausschuss für Landwirtschaft des Europäischen Parlaments hat Cioloș neben diesen entscheidenden Themen auch eine Reihe detaillierterer Fragen angeschnitten, so z. B. die Probleme bei der Versorgung mit Lebensmitteln in Europa und weltweit, die Beschäftigung in den ländlichen Gebieten, die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, den Klimawandel, die ausgeprägten Preisschwankungen, die Verständlichkeit der Beihilfen für den Bürger, die ausgewogene Berücksichtigung aller Akteure der Ernährungswirtschaft sowie die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft .


3. Zijn de sociale partners in de EU op bedrijfstakoverkoepelend of sectoraal niveau bereid om onderhandelingen te voeren over alle of enkele in deze mededeling aan de orde gestelde kwesties met het oog op het sluiten van een akkoord dat het mogelijk zou maken om de richtlijn te wijzigen onder gebruikmaking van de mogelijkheden die door artikel 155 VWEU worden geboden?

3. Sind die EU-Sozialpartner, entweder branchenübergreifend oder auf Branchenebene, bereit, Verhandlungen über alle oder einen Teil der in dieser Mitteilung dargelegten Punkte aufzunehmen, um zu einer Vereinbarung zu gelangen, die eine Änderung der Richtlinie unter Nutzung der von Artikel 155 AEUV gebotenen Möglichkeiten zuließe?


b) sommige of alle opties in punt 5.2 betreffende andere door de sociale partners en deze herziening aan de orde gestelde kwesties

b) einige oder alle im Abschnitt 5.2 (andere von den Sozialpartnern und in der laufenden Überarbeitung angesprochene Punkte) dargelegten Optionen


In het groenboek over de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen is de stimulering van vrijwilligersactiviteiten door bedrijven ter ondersteuning van de duurzame ontwikkeling aan de orde gesteld.

Die Frage der Förderung freiwilliger Aktivitäten der Wirtschaft zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung wird im Grünbuch über die soziale Verantwortung der Unternehmen behandelt.


Met betrekking tot de voederveiligheid moeten soortgelijke kwesties aan de orde gesteld worden.

Auch im Zusammenhang mit der Sicherheit von Futtermitteln müssen diese Fragen angegangen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde gesteld door commissaris' ->

Date index: 2023-03-07
w