Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Met de originele tekst overeenstemmende vertaling
OCR-software
Optical character recognition
Originele tekeningen creëren
Originele tekeningen maken
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «originele tekst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met de originele tekst overeenstemmende vertaling

mit dem Urtext übereinstimmende Übersetzung


originele tekeningen creëren | originele tekeningen maken

Originalzeichnungen anfertigen








OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Achtereenvolgende wijzigingen aan Besluit 2000/604/EG zijn opgenomen in de originele tekst.

Nachfolgende Änderungen des Beschlusses 2000/604/EG wurden in den Originaltext eingefügt.


Achtereenvolgende wijzigingen aan Richtlijn 2014/49/EU zijn opgenomen in de originele tekst.

Nachfolgende Änderungen der Richtlinie 2014/49/EU wurden in den Originaltext eingefügt.


De opeenvolgende wijzigingen aan Richtlijn 2002/92/EG zijn opgenomen in de originele tekst.

Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen der Richtlinie 2002/92/EG wurden in den Originaltext eingefügt.


Het is evenwel niet zo dat in de regel van de originele versie als officiële versie wordt uitgegaan, want het kan voorkomen dat alle andere taalversies van de originele tekst afwijken.

Es kann jedoch nicht grundsätzlich von der Originalfassung als offiziellem Wortlaut ausgegangen werden, da alle anderen Fassungen vom Originaltext abweichen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is evenwel niet zo dat in de regel van de originele versie als officiële versie wordt uitgegaan, want het kan voorkomen dat alle andere taalversies van de originele tekst afwijken.

Es kann jedoch nicht grundsätzlich von der Originalfassung als offiziellem Wortlaut ausgegangen werden, da alle anderen Fassungen vom Originaltext abweichen können.


Het is evenwel niet zo dat in de regel van de originele versie als officiële versie wordt uitgegaan, want het kan voorkomen dat alle andere taalversies van de originele tekst afwijken.

Es kann jedoch nicht grundsätzlich von der Originalfassung als offiziellem Wortlaut ausgegangen werden, da alle anderen Fassungen vom Originaltext abweichen können.


Op grond van de voorgestelde tekst zouden alle lidstaten een beroep kunnen doen op individuele vergunningen om al hun internationale verplichtingen en verbintenissen, met inbegrip van bilaterale, na te komen, en niet alleen die welke uitdrukkelijk in de originele tekst zijn vermeld.

Alle Mitgliedstaaten wären mit dem vorgeschlagenen Text in der Lage, Einzelgenehmigungen zu verwenden, um sämtlichen internationalen Verpflichtungen und Zusagen – einschließlich bilateraler Verpflichtungen und Zusagen – nachzukommen statt lediglich den im ursprünglichen Text aufgeführten spezifischen Verpflichtungen und Zusagen.


In lid 3 moet de tekst van art. 7, lid 4, tweede alinea, van de originele tekst van de Commissie worden toegevoegd.

In Absatz 3a soll Artikel 7 Absatz 4 des ursprünglichen Texts der Kommission übernommen werden.


De opeenvolgende wijzigingen en verbeteringen aan Verordening (EG) nr. 1606/2002 zijn opgenomen in de originele tekst.

Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen und Berichtigungen der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 wurden in den Originaltext eingefügt.


De opeenvolgende wijzigingen aan Richtlijn 2001/82/EG zijn opgenomen in de originele tekst.

Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen der Richtlinie 2001/82/EG wurden in den Originaltext eingefügt.


w