Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oriëntatie waarover hij het parlement opnieuw besloot » (Néerlandais → Allemand) :

3. Het gewijzigd voorstel voor een richtlijn werd uitgebracht op 18 juni 2002 en na bijna twee jaar van onderhandelingen bereikte de Raad overeenstemming over een "algemene oriëntatie" waarover hij het Parlement opnieuw besloot te raadplegen, hetgeen gebeurde op 19 november 2004.

3. Der geänderte Richtlinienvorschlag wurde am 18. Juni 2002 vorgelegt. Nach fast zweijährigen Verhandlungen einigte sich der Rat auf einen „allgemeinen Ansatz“ und beschloss, das Europäische Parlament erneut zu konsultieren, was am 19. November 2004 geschah.


9. is van mening dat in het besluit betreffende de organisatie en het functioneren van de EEAS ook moet worden bepaald dat de ambassades van de Unie in derde landen de leden van alle instellingen van de Unie zo nodig en al naar gelang de middelen waarover zij beschikken, logistieke en administratieve ondersteuning moeten bieden; gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat ...[+++]

9. vertritt die Auffassung, dass im Beschluss über die Organisation und die Arbeitsweise des EAD auch festgelegt werden sollte, dass die Botschaften der Union in Drittländern nach Maßgabe der ihnen zur Verfügung stehenden Ressourcen den Mitgliedern aller Organe und Institutionen der Union bei Bedarf logistische und verwaltungstechnische Unterstützung gewähren müssen; stellt fest, dass die Vertretungen der Europäischen Union fester Bestandteil des EAD sein werden und ihre Anweisungen vom Vizepräsidenten und Hohen Vertreter erhalten, dessen Aufsicht unterstehen und administrativ der Kommission angehören sollen, fordert aber den nächsten V ...[+++]


Na bijna twee jaar onderhandelen kwam de Raad op 29 april 2004 tot een akkoord over een "algemene aanpak" en besloot hij het Parlement daarover opnieuw te raadplegen (19 november 2004).

Nach fast zwei Jahren Verhandlungen stimmte der Rat am 29. April 2004 einem „allgemeinen Ansatz“ zu und beschloss, das Parlament erneut zu konsultieren (19. November 2004).


Na bijna twee jaar onderhandelen kwam de Raad tot een akkoord over een gemeenschappelijk actieplan en op 19 november 2004 besloot hij het Parlement daarover opnieuw te raadplegen.

Nach fast zwei Jahren Verhandlungen einigte sich der Rat auf einen gemeinsamen Aktionsplan, wozu er das Parlament am 19. November 2004 um eine zweite Konsultation ersuchte.


Hij droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op, de verordening - waarover het Europees Parlement opnieuw moet worden geraadpleegd - in het licht van de uitkomst van deze Raadszitting bij te werken.

Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Wortlaut im Lichte der aktuellen Beratungen des Rates den Wortlaut der Verordnung zu überarbeiten, zu dem das Europäische Parlament erneut zu hören ist.


Hij droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op, de verordening - waarover het Europees Parlement opnieuw moet worden geraadpleegd - in het licht van de uitkomst van deze Raadszitting bij te werken.

Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Wortlaut im Lichte der aktuellen Beratungen des Rates den Wortlaut der Verordnung zu überarbeiten, zu dem das Europäische Parlament erneut zu hören ist.


Omdat de Raad de vorige tekst, waarover het Parlement reeds op 18 november 1999 een advies had uitgebracht, grondig had gewijzigd, besloot hij het Europees Parlement opnieuw te raadplegen.

Der Rat beschloß, erneut das Europäische Parlament zu dieser Regelung anzuhören, da er den vorherigen Text, zu dem das Parlament bereits am 18. November 1999 seine Stellungnahme abgegeben hatte, wesentlich geändert hat.


Vergeleken met de tekst van de algemene oriëntatie uit december 2006 wordt in de tekst waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt rekening gehouden met de nieuwe in juli 2006 aangenomen comitologieregels en bevat hij nu enkele van de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing he ...[+++]

Gegenüber dem Text der im Dezember 2006 festgelegten allgemeinen Ausrichtung berücksichtigt der vom Rat jetzt vereinbarte Text die neuen Vorschriften für die Ausschussverfahren, die im Juli 2006 erlassen worden waren, und er enthält auch einige der Abänderungen des Europäischen Parlaments aus erster Lesung, die für den Rat uneingeschränkt annehmbar waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oriëntatie waarover hij het parlement opnieuw besloot' ->

Date index: 2024-07-27
w