Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de talloze andere verslagen " (Nederlands → Duits) :

De Europese instellingen en de lidstaten hebben inspanningen geleverd om deze beginselen in de praktijk te brengen en jongeren nauwer bij de ontwikkeling van de EU te betrekken. Denken we maar aan het raadplegingsproces bij de voorbereiding van het witboek over jeugdzaken uit 2001, de regelmatige ontmoetingen met jongerenorganisaties, de Europese jeugdweek, het overleg over het Europese jongerenportaal, de door het voorzitterschap georganiseerde jongerenevenementen en de talloze andere conferenties, campagnes, for ...[+++]

Beispiele für die Bemühungen der EU-Organe und der Mitgliedstaaten, diese Grundsätze in die Tat umzusetzen und junge Menschen besser in die Entwicklung der EU einzubinden, sind die Anhörung zum Weißbuch „Jugend“ 2001, regelmäßige Treffen mit Jugendorganisationen, die Europäische Jugendwoche, Jugendveranstaltungen der Präsidentschaft und sonstige Konferenzen, Kampagnen, Foren und Konsultationen in den Mitgliedstaaten.


Op mondiaal niveau dient de vooruitgang bij het verwezenlijken van de mondiale doelstellingen te worden beoordeeld aan de hand van nationale verslagen, aangevuld met andere verslagen over bijvoorbeeld specifieke doelstellingen of thema’s.

Auf globaler Ebene sollten die Fortschritte bei der Verwirklichung der globalen Ziele und Vorgaben anhand nationaler Berichte bewertet werden, ergänzt durch weitere Berichte, beispielsweise zu spezifischen Zielen und Themen.


· doe mee met het toezicht, de wederzijdse verantwoording en evaluatie op mondiaal niveau waarbij de voortgang in de richting van de doelstellingen en streefcijfers wordt beoordeeld op basis van nationale verslagen, aangevuld met andere verslagen over bijvoorbeeld specifieke doelen of thema's, zoals de boekhouding van natuurlijk kapitaal.

· Beteiligung an der Überwachung, gegenseitigen Ablegung von Rechenschaft und Überprüfung auf globaler Ebene zur Bewertung der Fortschritte in Bezug auf die Ziele und Vorgaben auf der Grundlage nationaler Berichte, ergänzt durch weitere Berichte, z. B. zu spezifischen Zielen und Themen wie der Bilanzierung des Naturkapitals.


Het gaat in het algemeen om de opstelling en publicatie van brochures, verhalen over goede praktijken en andere verslagen, alsmede conferenties, seminars en workshops.

Typischerweise bestehen diese Maßnahmen aus der Konzeption und der Veröffentlichung von Broschüren, der Darstellung von Beispielen bester Praktiken und aus sonstigen Berichten sowie aus der Veranstaltung von Konferenzen, Seminaren und Workshops.


Zij moet in de EU‑rekeningen en andere verslagen informatie verschaffen over de besteding van die middelen, over de regelmatigheid van de financiële verrichtingen en over de behaalde resultaten.

Sie muss in der EU-Jahresrechnung und in anderen Berichten Angaben zur Verwendung der EU-Mittel, zur Ordnungsmäßigkeit der Finanzvorgänge und zu den erzielten Ergebnissen vorlegen.


Er moet duidelijkheid komen over het verband tussen dit verslag en andere verslagen (zoals de regelmatige verslagen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid[12], de verslagen van de comités van de associatieovereenkomsten of het verslag dat in het Haags Programma is aangekondigd over de vorderingen en resultaten op het gebied van migratie en asiel in het kader van het nabuurschapsbeleid (2005)), zodat dubbel werk wordt voorkomen.

Um Überschneidungen zu vermeiden, wäre unbedingt zu klären, welche Funktion diese Berichtsreihe im Vergleich zu anderen Berichten bzw. zur Tätigkeit von Bericht erstattenden Gremien hat (z. B. die regelmäßigen Überprüfungen im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik[12], die im Zuge der Assoziierungsabkommen eingerichteten Ausschüsse oder der im Haager Programm vorgesehene Bericht über Fortschritte und Ergebnisse im Bereich A ...[+++]


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen und Gremien (Europäisches Parlament, Rat, Ausschuß der Regionen, ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese ...[+++]

Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Schutz in der gesamten Gemeinschaft sowie im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts und des EEF-Haushalts sicher ...[+++]


In de tussentijd is goede vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van andere aanbevelingen uit de verslagen over de beginfase van SEM 2000: - de invoering van een jaarlijkse discussie over de begrotingsprioriteiten bij de Commissie vóór de goedkeuring van het voorontwerp van begroting; - meer nadruk op het kostenaspect bij het nemen van beslissingen; - herstructurering van de diensten van de Commissie door versterking of oprichting van eenheden/directoraten voor financiën en middelen bij ...[+++]

In der Zwischenzeit sind bei der Umsetzung anderer Empfehlungen in den frühen SEM 2000-Berichten wesentliche Fortschritte erzielt worden; zu nennen sind unter anderem: - Einführung einer jährlichen Erörterung der Haushaltsprioritäten in der Kommission vor Annahme des Haushaltsvorentwurfs; - verstärkte Berücksichtigung der Auswirkungen auf die Kosten der Ressourcen, wenn Beschlüsse gefaßt werden; - Umstrukturierung der Kommissionsdienststellen durch Schaffung bzw. Ausbau von für Finanzen und Ressourcen zuständigen Referaten/Direktionen in allen Generaldirektionen, um ein Gegengewicht zur Konzeption und Umsetzung von Politiken zu b ...[+++]


DE BEOORDELING VAN DE COMMISSIE Voor de goede orde zij eraan herinnerd dat artikel 85, lid 1, van het Verdrag een verbod stelt op alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen de Lid-Staten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst, met name die welke bestaan in het rechtstreeks of zijdelings bepalen van de aan- of verkoopprijzen of van ...[+++]

BEURTEILUNG DURCH DIE KOMMISSION Bekanntlich sind nach Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen verboten, die den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen geeignet sind und eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Gemeinsamen Marktes bezwecken od ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de talloze andere verslagen' ->

Date index: 2024-01-05
w